KudoZ home » Hungarian to German » Environment & Ecology

tervfejezet

German translation: Planabschnitt / Plankapitel / Planteil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:tervfejezet
German translation:Planabschnitt / Plankapitel / Planteil
Entered by: Andras Kovacs
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Aug 29, 2008
Hungarian to German translations [PRO]
Environment & Ecology / Ingenieurwesen
Hungarian term or phrase: tervfejezet
Így hangzik a mondat (ez egy szolgáltatás): "Környezeti zajvédelmi tervfejezet készítése."
Andras Kovacs
Local time: 11:54
Planabschnitt / Plankapitel / Planteil
Explanation:
Erstellung des Abschnittes /Kapitels Lärmschutz im Umweltschutzplan /Oder im Plan der Umweltschutzmaßnahmen/
Selected response from:

Helmut Kolberg
Hungary
Local time: 11:54
Grading comment
Vielen Dank, Helmut und Erzsebet!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Planabschnitt / Plankapitel / Planteil
Helmut Kolberg


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Planabschnitt / Plankapitel / Planteil


Explanation:
Erstellung des Abschnittes /Kapitels Lärmschutz im Umweltschutzplan /Oder im Plan der Umweltschutzmaßnahmen/

Example sentence(s):
  • Die Textpassage in diesem Zusammenhang...
Helmut Kolberg
Hungary
Local time: 11:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
Vielen Dank, Helmut und Erzsebet!
Notes to answerer
Asker: Ich hab deine vorgeschlagenen Wörter nachgegoogelt aber sehe, dass diese Wörter nicht in Themen Umweltschutz, Lärmschutz, Bauwesen usw. wie im Ungarischen vorkommen...

Asker: Aha, schon klar. Mit "tervfejezet" war "Engedélyezési tervek zajvédelmi fejezete" gemeint. Also ich denk mal, deine Antwort passt. Vielen Dank, aber wenn andere noch Ideen haben, dann schießt mal los!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsebet Schock: Planabschnitt
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search