KudoZ home » Hungarian to German » Finance (general)

Jóteljesítési bankgarancia

German translation: Leistungsaval /// Bankgarantie für Leistungserfüllung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Feb 11, 2007
Hungarian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Bank, Vertrag
Hungarian term or phrase: Jóteljesítési bankgarancia
Megrendelő az FAC aláírása után Vállalkozónak visszaadja a Jóteljesítési bankgarancia eredeti példányát.
Gaby Ramm
Local time: 03:11
German translation:Leistungsaval /// Bankgarantie für Leistungserfüllung
Explanation:
Abgeleitet von "Schlechterfüllung" (Vertragsstörung) könnte man zwar den Begriff "Guterfüllung" konstruieren, aber er ist im Deutschen nicht gebräuchlich. Hier geht es um die Absicherung der Vertragserfüllung (Lieferung der Waren bzw. Realisieren der Leistungen).
Selected response from:

Helmut Kolberg
Hungary
Local time: 03:11
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Erfüllungs(bank)garantie / Leistungs(bank)garantieAqua PR
4 -1Leistungsaval /// Bankgarantie für Leistungserfüllung
Helmut Kolberg


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Leistungsaval /// Bankgarantie für Leistungserfüllung


Explanation:
Abgeleitet von "Schlechterfüllung" (Vertragsstörung) könnte man zwar den Begriff "Guterfüllung" konstruieren, aber er ist im Deutschen nicht gebräuchlich. Hier geht es um die Absicherung der Vertragserfüllung (Lieferung der Waren bzw. Realisieren der Leistungen).


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Bankaval
Helmut Kolberg
Hungary
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 80
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johanna K: -bürgschaft
3 hrs

disagree  Eva Blanar: Aval ist Wechselbürgschaft, B. für Leistungserfüllung klingt sehr seltsam (noch niemals gehört)
15 hrs

neutral  Andras Szekany: az "aval" az az óvatolás, egészen más fogalomkör! Bürgschaft az jó!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Erfüllungs(bank)garantie / Leistungs(bank)garantie


Explanation:
Általában...

Aqua PR
Hungary
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johanna K: -bürgschaft
59 mins

agree  Eva Blanar: pénzügyekben Erfüllungsgarantie van, a -bürgschaft másféle kezesség (pl. a kivitelező kezességvállalása)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search