KudoZ home » Hungarian to German » Government / Politics

címzetes főjegyző

German translation: titularer Oberamtsleiter(- Obernotar, -Oberschreiber)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:címzetes főjegyző
German translation:titularer Oberamtsleiter(- Obernotar, -Oberschreiber)
Entered by: Árpád Raczkó
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Feb 13, 2007
Hungarian to German translations [PRO]
Government / Politics / Titel, Funktion
Hungarian term or phrase: címzetes főjegyző
XY város címzetes főjegyzője
CHelle
Germany
Local time: 19:54
titularer Oberamtsleiter(- Obernotar, -Oberschreiber)
Explanation:
Igazából eléggé új fogalom a magyar közigazgatási fogalomhasználatban, csak a Ktv. 2001-es módosítása után használjuk (2001. évi XXXVI.tv.). Olyan jegyzők lehetnek ~-k, akik meghatározott időt töltenek a pályán, a képviselő-testület(közgyűlés), és a Közigazgatási Hivatal vezetőjének megelégedésére. A cím (titulus) jókora fizetésemeléssel, és bizonyos szintű immunitással is jár (mármint a munkáltatói jogokat gyakorló testület esetleges döntéseivel szemben ),na meg szakmai elismerést (elismertséget) is kifejez.
Ime néhány jogszabálysor:
"Ktv.30/B. § (1) A miniszterelnök - a közigazgatás-szervezésért felelős miniszter javaslatára - határozatlan időre címzetes főjegyzői címet adományozhat annak a tartósan kiemelkedő szakmai munkát végző jegyzőnek - ide nem értve az aljegyzőt -, aki
a) a cím adományozását megelőző tíz évben folyamatosan jegyzői, körzetközponti jegyző esetében legalább öt éve körzetközponti jegyzői tisztséget tölt be;
b) „kiválóan alkalmas” minősítésű;
c) a közigazgatási hivatal támogató véleményével rendelkezik.
A cím adományozására, valamint a (3) bekezdésben meghatározott címadományozási juttatás kifizetésére minden évben a Köztisztviselők Napja alkalmából kerül sor.
(3) A címzetes főjegyző címe alapján évente egyszeri címadományozási juttatásra jogosult, melynek összege a költségvetési törvényben megállapított köztisztviselői illetményalap huszonnégyszerese. A címadományozási juttatás összegét és járulékait a központi költségvetés fejezeti kezelésű előirányzatként biztosítja.
(4) A címzetes főjegyzői cím adományozását a képviselő-testület a közigazgatási hivatal útján kezdeményezheti, amely a javaslatot köteles a saját és a jegyzői szakmai érdek-képviseleti szerv véleményével ellátva a közigazgatási minőségpolitikáért és személyzetpolitikáért felelős miniszterhez felterjeszteni. A cím adományozását a közigazgatási hivatal is kezdeményezheti, de ilyenkor ki kell kérnie a képviselő-testület, illetve a jegyzői szakmai érdek-képviseleti szerv véleményét."

A jegyző régisesebb Notar (Notárius-l. Eötvös) fordításával egyébként mindig bajban vagyok, mert a németek ilyenkor-joggal a közjegyzőre asszoiciálnak. Szívesebben használom az Amtsleiter szót, illetve Saanen-Gstaad polgármesterének szóhasználatávfal a Schreiber (rég. skriva) megnevezést.


--------------------------------------------------
Note added at 3 nap5 óra (2007-02-16 14:41:44 GMT)
--------------------------------------------------

Az ehrenamtlich tehát semmiképpen nem jöhet szóba, hiszen aktív, és jól (az átlagnál sokkal jobban) fizetett köztisztviselőről van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 3 nap11 óra (2007-02-16 20:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ja asztorihoz mnég annyit, hogy a svájci polgármesternek azt próbáltam elmagyarázni, hogy mi is a feladata egy magyarországi jegyzőnek, mire ő a fejéhez csapott, és azt mondta, hogy náluk a jegyző Schreiber.

--------------------------------------------------
Note added at 4 nap (2007-02-17 09:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

A főjegyzői cím alapból csak a megyei önkormányzatok jegyzőit illeti meg. A címzetes tehát azt jelenti, hogy báér nem főjegyzők, de - mint a címzetes iskolaigazgató - névlegesen, tiszteletből megkapják a címet.
Selected response from:

Árpád Raczkó
Hungary
Local time: 19:54
Grading comment
Vielen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3titularer Oberamtsleiter(- Obernotar, -Oberschreiber)
Árpád Raczkó
3amtlicher Hauptnotar/amtlicher ObernotarGabriella Maraz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amtlicher Hauptnotar/amtlicher Obernotar


Explanation:
Vielleicht auch "Amtlich bestallter Obernotar" der Stadt XY - Das ist auch nur eine Hilfsübersetzung, das Pendant dazu gibt es ja im Deutschen nicht. Vielleicht hilft es Dir?!

Gabriella Maraz
Local time: 19:54
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ich muss gestehen, dass ich über die Lösung nicht besonders glücklich bin, da ein Notar in Deutschland in dieser Funktion nicht auftaucht. Ich hatte gehofft, über die Funktion vielleicht etwas Vergleichbares zu finden.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay: címzetes = ehrenamtlich, Titular-
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
titularer Oberamtsleiter(- Obernotar, -Oberschreiber)


Explanation:
Igazából eléggé új fogalom a magyar közigazgatási fogalomhasználatban, csak a Ktv. 2001-es módosítása után használjuk (2001. évi XXXVI.tv.). Olyan jegyzők lehetnek ~-k, akik meghatározott időt töltenek a pályán, a képviselő-testület(közgyűlés), és a Közigazgatási Hivatal vezetőjének megelégedésére. A cím (titulus) jókora fizetésemeléssel, és bizonyos szintű immunitással is jár (mármint a munkáltatói jogokat gyakorló testület esetleges döntéseivel szemben ),na meg szakmai elismerést (elismertséget) is kifejez.
Ime néhány jogszabálysor:
"Ktv.30/B. § (1) A miniszterelnök - a közigazgatás-szervezésért felelős miniszter javaslatára - határozatlan időre címzetes főjegyzői címet adományozhat annak a tartósan kiemelkedő szakmai munkát végző jegyzőnek - ide nem értve az aljegyzőt -, aki
a) a cím adományozását megelőző tíz évben folyamatosan jegyzői, körzetközponti jegyző esetében legalább öt éve körzetközponti jegyzői tisztséget tölt be;
b) „kiválóan alkalmas” minősítésű;
c) a közigazgatási hivatal támogató véleményével rendelkezik.
A cím adományozására, valamint a (3) bekezdésben meghatározott címadományozási juttatás kifizetésére minden évben a Köztisztviselők Napja alkalmából kerül sor.
(3) A címzetes főjegyző címe alapján évente egyszeri címadományozási juttatásra jogosult, melynek összege a költségvetési törvényben megállapított köztisztviselői illetményalap huszonnégyszerese. A címadományozási juttatás összegét és járulékait a központi költségvetés fejezeti kezelésű előirányzatként biztosítja.
(4) A címzetes főjegyzői cím adományozását a képviselő-testület a közigazgatási hivatal útján kezdeményezheti, amely a javaslatot köteles a saját és a jegyzői szakmai érdek-képviseleti szerv véleményével ellátva a közigazgatási minőségpolitikáért és személyzetpolitikáért felelős miniszterhez felterjeszteni. A cím adományozását a közigazgatási hivatal is kezdeményezheti, de ilyenkor ki kell kérnie a képviselő-testület, illetve a jegyzői szakmai érdek-képviseleti szerv véleményét."

A jegyző régisesebb Notar (Notárius-l. Eötvös) fordításával egyébként mindig bajban vagyok, mert a németek ilyenkor-joggal a közjegyzőre asszoiciálnak. Szívesebben használom az Amtsleiter szót, illetve Saanen-Gstaad polgármesterének szóhasználatávfal a Schreiber (rég. skriva) megnevezést.


--------------------------------------------------
Note added at 3 nap5 óra (2007-02-16 14:41:44 GMT)
--------------------------------------------------

Az ehrenamtlich tehát semmiképpen nem jöhet szóba, hiszen aktív, és jól (az átlagnál sokkal jobban) fizetett köztisztviselőről van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 3 nap11 óra (2007-02-16 20:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ja asztorihoz mnég annyit, hogy a svájci polgármesternek azt próbáltam elmagyarázni, hogy mi is a feladata egy magyarországi jegyzőnek, mire ő a fejéhez csapott, és azt mondta, hogy náluk a jegyző Schreiber.

--------------------------------------------------
Note added at 4 nap (2007-02-17 09:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

A főjegyzői cím alapból csak a megyei önkormányzatok jegyzőit illeti meg. A címzetes tehát azt jelenti, hogy báér nem főjegyzők, de - mint a címzetes iskolaigazgató - névlegesen, tiszteletből megkapják a címet.

Árpád Raczkó
Hungary
Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search