| Time | Language pair Field | Question | Asker | Answers |
|
| 00:29 | Hungarian to Italian Law: Contract(s) | Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt | gabriella csuhai | 1 |
| 17:44 Feb 10 | ^ | termőföldnek számító ingatlan, szántó megnevezésű ingatlan | gabriella csuhai | 1 |
| 21:42 Jan 28 | Hungarian to Italian Ships, Sailing, M... | Non-PRO: csapatépítő costruzione del gruppo | gabriella csuhai | 2 |
| 23:32 Dec 20 '11 | Hungarian to Italian Mechanics / Mech ... | fegyverek barnítása | gabriella csuhai | 1 |
| 23:29 Dec 20 '11 | ^ | fegyver belövése | gabriella csuhai | 2 |
| 22:57 Dec 20 '11 | ^ | elasztikus meghajtószíj | gabriella csuhai | 1 |
| 19:09 Nov 20 '11 | Hungarian to Italian Ships, Sailing, M... | Non-PRO: gépügyelő segédnek | alz | - |
| 18:57 Nov 1 '11 | Hungarian to Italian Education / Pedag... | Masodlat Érettségi bizonyítványról Duplicato del Diploma di Maturità | europe1234 | 1 |
| 19:39 May 29 '11 | Hungarian to Italian Medical (general) | Non-PRO: Külsérelmi nyom | NAGYSZENTMIKLOS | 1 |
| 09:45 May 1 '11 | Hungarian to Italian Construction / Ci... | visszasajtoló kút (from test/homework) | anncaclear | 1 |
| 09:40 Feb 21 '11 | Hungarian to Italian Law (general) | kiadmányozó addetto autorizzato alla firma | Cristiana Francone | 2 |
| 09:05 Feb 21 '11 | ^ | meghozatal nel deliberare | Cristiana Francone | 2 |
| 18:57 Feb 20 '11 | ^ | érkeztet registrare in entrata | Cristiana Francone | 1 |
| 16:01 Feb 20 '11 | ^ | mint (qui) quale, come, nella qualitá di | Cristiana Francone | 1 |
| 09:01 Jan 30 '11 | Hungarian to Italian Medical (general) | k.m.n. | Susanna Szimon | 1 |
| 08:57 Dec 31 '10 | Hungarian to Italian Mechanics / Mech ... | kibontás | Dora Egri | - |
| 13:53 Nov 8 '10 | Hungarian to Italian Law: Contract(s) | Az önálló cégjegyzésre jogosultak / Együttes cégjegyzésre jogosultak diritto alla firma sociale individuale/congiunta (from test/homework) | OrsiVoros | 1 |
| 00:30 Aug 27 '10 | Hungarian to Italian Agriculture | árkonzekvens minőségi osztályba sorolás | Ágnes Ludmann | 1 |
| 11:16 Aug 26 '10 | Hungarian to Italian Law: Contract(s) | mezőgazdasági értékesítési szerződés contratto di compravendita di prodotti agroalimentari | Ágnes Ludmann | 1 |
| 21:36 Jun 21 '10 | Hungarian to Italian Law (general) | tételesség és ellenőrizhetőség kötelezettsége | Ágnes Ludmann | 1 |
| 16:12 Feb 4 '10 | Hungarian to Italian Food & Dairy | gyártmánylap formula di fabbricazione | OrsiVoros | 1 |
| 16:03 Jan 2 '10 | Hungarian to Italian Automotive / Cars... | útkímélő tengely | EvaBencze | 2 |
| 12:03 Dec 19 '09 | Hungarian to Italian Other | hrsz. | progress | 4 |
| 12:16 Dec 10 '09 | Hungarian to Italian General / Convers... | Non-PRO: Üzenőfalra feltöltött fényképek Foto bacheca |  Francesca Siotto | 4 |
| 10:00 Nov 30 '09 | Hungarian to Italian Law: Patents, Tra... | nyomonkövethetőségi nyilatkozat | Zsuzsanna Lengyel | 2 |
| 16:45 Nov 5 '09 | Hungarian to Italian Law (general) | MKSC | Cristiana Francone | 1 |
| 14:34 Oct 29 '09 | Hungarian to Italian Other | UTK 10.sz. domanda per il rimborso delle spese di viaggio | Cristiana Francone | 1 |
| 11:47 Oct 29 '09 | Hungarian to Italian Medical (general) | inreflexek riflessi tendinei | Cristiana Francone | 1 |
| 10:22 Oct 29 '09 | ^ | mellkas bo.-n a hátsó hónalj vonalban 2 db pp gyógyult mütéti heg | Cristiana Francone | 0 |
| 15:14 Oct 28 '09 | ^ | kif. evidente, palese | Cristiana Francone | 1 |
| 14:08 Oct 28 '09 | ^ | mk. entrambi | Cristiana Francone | 1 |
| 11:39 Oct 28 '09 | ^ | klippelés clippaggio | Cristiana Francone | 1 |
| 11:02 Oct 28 '09 | ^ | ortop. k.mét | Cristiana Francone | 1 |
| 10:14 Oct 28 '09 | ^ | klippelés | Cristiana Francone | 0 |
| 17:54 Oct 11 '09 | Hungarian to Italian Medical: Pharmace... | személyi és tárgyi feltételek requisiti strutturali e organizzativi | Dora Egri | 1 |
| 13:06 Oct 5 '09 | Hungarian to Italian Medical (general) | igazolódtak rilevati, accertati | Cristiana Francone | 1 |
| 12:40 Oct 5 '09 | ^ | gunarasi ambulanter di Gunaras | Cristiana Francone | 1 |
| 10:06 Aug 1 '09 | Hungarian to Italian Transport / Trans... | Non-PRO: ràfutòfèk | evanemet | - |
| 08:45 Jul 30 '09 | Hungarian to Italian Architecture | Árkockázati fedezeti vetítési alap | Zsuzsanna Lengyel | 1 |
| 09:11 May 21 '09 | Hungarian to Italian Law: Taxation & C... | erről értesülnek per conoscenza | Cristiana Francone | 1 |
| 15:44 May 20 '09 | ^ | beazonosít identificare | Cristiana Francone | 1 |
| 15:40 May 20 '09 | ^ | számlasorszám | Cristiana Francone | 1 |
| 09:04 May 20 '09 | ^ | hiánypótlási felhívás invito ad integrare i dati mancanti | Cristiana Francone | 1 |
| 10:02 Mar 26 '09 | Hungarian to Italian Architecture | 8 körös osztó-gyűjtő rendszer Collettore per circuiti radianti da 8 vie | Zsuzsanna Lengyel | 1 |
| 13:03 Feb 2 '09 | Hungarian to Italian Other | a mondat | Dora Miklody | 1 |
| 15:03 Jan 28 '09 | Hungarian to Italian Law: Contract(s) | Kèzbesitési megbizott Autorizzato al recapito | clarissa75 | 1 |
| 14:24 Jan 18 '09 | Hungarian to Italian Law: Patents, Tra... | primary trademark | Bea Szirti | 0 |
| 11:36 Jan 1 '09 | Hungarian to Italian Law (general) | végelszámoló liquidatore; curatore fallimentare | Bea Szirti | 2 |
| 16:18 Dec 26 '08 | ^ | esetleges vagy ismeretlen perbeli követelés | Diana Cossato | 0 |
| 20:56 Oct 9 '08 | Hungarian to Italian Poetry & Literatu... | monsignor | KrisztinaK | 1 |
|