GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:21 Jan 10, 2002 |
Hungarian to Russian translations [PRO] / pork | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Simon Hungary Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Медальоны из свинины |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Медальоны из свинины Explanation: То, что szuzerem это медальон- это понятно. Про свинину в венгерском варианте ничего не сказано, но медальоны обычно делаются из свинины. Gongyolt - означает "свернутый", "завернутый". Так что одним из вариантов может быть "свернутые медальоны из свинины". А вот если переводить сразу с немецкого, тогда все понятно и проблем нет - так, как Вы сказали - мне кажется, правильно. Вот венгерский все-таки, да? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.