Icelandic to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Icelandic term or phrase: fjárútlát | I know that "fjárútlát" is capital outlay, but I'm not sure what this sentence might mean. I'm also struggling with "skel" and "allt frá engum".
"Fjárútlát við skráningu sem getur numið allt frá engum (gert í gegnum aðra skráða skel eða þeir sem sjá um skráningu taka hlut fyrir) upp í 300,000 pund sem erlendir fjárfestar munu að öllum líkindum þá sjá um þar sem þeirra aðkoma að verkefninu er einungis vegna fyrirhugaðar skráningar." |
| Casper SareKudoZ activityQuestions: 19 ( 1 open) ( 2 without valid answers) Answers: 4 United Kingdom
| Local time: 06:25
|
| | Expenses | Explanation: Expenses for registration which can total all the way from nothing up to 300K pounds... |
| Selected response from: Thor Truelson United States
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |