kemudian istri saya tidak ridha

Indonesian translation: my wife is not content

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:kemudian istri saya tidak ridha
Selected answer:my wife is not content
Entered by: Chris Rowson (X)

03:21 Mar 11, 2002
Indonesian language (monolingual) [Non-PRO]
Indonesian term or phrase: kemudian istri saya tidak ridha
This is an Islamic Marriage certificate and this section outlines some vows/conditions that the husband agrees to.
Emma
my wife is not content
Explanation:
Hmmm! I can�t make it all out, but perhaps I can help a little.

This is the first time I have seen ridha other than in the phrases "ridha Allah" and "keridhaan Allah".

I understand this as blessing/contentment, although I am no scholar of Islam.

On this basis, the first half of the sentence seems to concern the case that he neglects his wife six months and she is not happy about it and reports it to the religious court ...

I hope this helps, Good luck!
Selected response from:

Chris Rowson (X)
Local time: 04:12
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4and my wife does not accept this situation
EngIndonesian
2my wife is not content
Chris Rowson (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
my wife is not content


Explanation:
Hmmm! I can�t make it all out, but perhaps I can help a little.

This is the first time I have seen ridha other than in the phrases "ridha Allah" and "keridhaan Allah".

I understand this as blessing/contentment, although I am no scholar of Islam.

On this basis, the first half of the sentence seems to concern the case that he neglects his wife six months and she is not happy about it and reports it to the religious court ...

I hope this helps, Good luck!

Chris Rowson (X)
Local time: 04:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and my wife does not accept this situation


Explanation:
Could it be something like:
and my wife does not accept this situation (referred to in the first clause)

See Faud Yahya's comments on ridha:
---
approval, acceptance, consent, assent, satisfaction, etc.
The word RIDHA is written ��� or ���
Both are correct.
The exact meaning depends on context.
The context you provided ("not wife is not ridha") did not read like standard English, so I am not sure what it means.
In any case, the general meaning of RIDHA hovers around the idea of approval, acceptance, consent, assent, satisfaction, etc.
Fuad

References:
Al-Mawrid
----
Thank you, Faud
http://www.proz.com/pros/1269

EngIndonesian
Australia
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search