Melihat untuk meresmikan ...

English translation: viewed for verification

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:Melihat untuk meresmikan ...
English translation:viewed for verification
Entered by: Suzan Piper

06:22 Feb 15, 2009
Indonesian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Birth Certificate
Indonesian term or phrase: Melihat untuk meresmikan ...
Konteks:
http://familytreemaker.genealogy.com/users/s/t/r/Eduard-Stru...
Regi2006
Indonesia
Local time: 07:35
viewed for verification
Explanation:
usually in birth certificates etc where the Civil Registry official's signature is checked
Selected response from:

Suzan Piper
Australia
Local time: 10:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4viewed for verification
Suzan Piper
5 +1Witnessing to certify ...
Hengky Chiok
5examined for verification
Hipyan Nopri
4Verified by ....
Archipelago (X)
4examine for authentication
argosys
4authentication witnessed by
Jade Sciberras


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Witnessing to certify ...


Explanation:
.

Hengky Chiok
United States
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hadiyono Jaqin
1 day 4 hrs
  -> Terima kasih.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
viewed for verification


Explanation:
usually in birth certificates etc where the Civil Registry official's signature is checked

Example sentence(s):
  • viewed for verification of signature by the Justice of District Court C)
Suzan Piper
Australia
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Melihat untuk meresmikan tanda tangan diatas ini

Asker: That's the context


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amin Thohari: cocok sekali
48 mins
  -> tks

agree  argosys: Spot on.
1 hr
  -> tks

agree  Arfan Achyar: pas Jeng....
17 hrs
  -> tks mas

agree  John Gare (X)
18 hrs
  -> tks
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verified by ....


Explanation:
Usually this expression is followed by the name, signature, stamp and NIP of the official concerned -- so it needs "by".

Archipelago (X)
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
examined for verification


Explanation:
Menurut pemahaman saya, 'melihat' (aktif) yg dimaksud dalam konteks ini sepadan dg 'examined' (pasif).

Jadi, lengkapnya

Examined for verification by


Mr. Paijo

Example sentence(s):
  • For a nonresident alien, his or her passport, alien ID card, or other official document showing nationality or residence must be examined for verification.
  • Understanding Signature Verification

    Reference: http://www.rbstaxes.com/article_6.htm
    Reference: http://www.findbiometrics.com/Pages/signature%20articles/sig...
Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
examine for authentication


Explanation:
A stylistic variation

argosys
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

4851 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
authentication witnessed by


Explanation:
This option keeps close to the source text without sounding unnatural in the target language.

Jade Sciberras
Australia
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search