KudoZ home » Indonesian to English » Construction / Civil Engineering

beram/memberam

English translation: Lihat Penjelasan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:beram/memberam
English translation:Lihat Penjelasan
Entered by: xxxmockingbird
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:15 Feb 15, 2006
Indonesian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Indonesian term or phrase: beram/memberam
- Bagian-bagian bekas irisan harus benar-benar datar, lurus dan bersih, sekali-kali tidak diperbolehkan bekas-bekas jalur, beram-beram dan lain-lain.

- Semua lubang-lubang sebelum pemasangan harus diberam. Memberam tidak boleh dilakukan dengan menggunakan besi-besi penggarut

What is beram? Is that one of Indonesian local language?
xxxmockingbird
Lihat Penjelasan
Explanation:
Dari googling kayaknya nomina /beram/ berarti batas aspal dan tanah (batas), tapi kalo jadi memberam,

"Metro Pontianak Online :: Pergi Belanja Tewas Digilas BusSekitar 20 meter berjalan ban depannya masuk kelubang pada saat mau naik beram (batas aspal dan tanah-red), membuat korban hilang keseimbangan. ...
www.metropontianak.com/berita/index.asp?id=32387 - 14k - Supplemental Result - Cached - Similar pages"

Jadi, kalo diubah jadi memberam, diberam bisa dikatakan dibatasi, membatasi, membuat batas.

batas, membuat batas= "mark/ marking"
Selected response from:

Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 21:01
Grading comment
thanks a lot
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Lihat Penjelasan
Harry Hermawan


  

Answers


2 days20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lihat Penjelasan


Explanation:
Dari googling kayaknya nomina /beram/ berarti batas aspal dan tanah (batas), tapi kalo jadi memberam,

"Metro Pontianak Online :: Pergi Belanja Tewas Digilas BusSekitar 20 meter berjalan ban depannya masuk kelubang pada saat mau naik beram (batas aspal dan tanah-red), membuat korban hilang keseimbangan. ...
www.metropontianak.com/berita/index.asp?id=32387 - 14k - Supplemental Result - Cached - Similar pages"

Jadi, kalo diubah jadi memberam, diberam bisa dikatakan dibatasi, membatasi, membuat batas.

batas, membuat batas= "mark/ marking"

Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 29
Grading comment
thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search