ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Indonesian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

ada-ada saja kamu ini

English translation: Oh, just like you (to say that!) / you always have cute remark, don't you?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:ada-ada saja kamu ini
English translation:Oh, just like you (to say that!) / you always have cute remark, don't you?
Entered by: raphita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:57 Sep 20, 2011
Indonesian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Expression
Indonesian term or phrase: ada-ada saja kamu ini
Expressed light-heartedly, not grudgingly/vexed. Sample conversation between a man and a girl:

A: Ayahmu pasti nelayan.
B: Kok kamu menebak begitu?
A: Tatapanmu memancing cinta di hatiku.
B: Ah, ada-ada saja kamu ini.
Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 07:16
Oh, just like you (to say that!) / you always have cute remark, don't you?
Explanation:
Both Indonesian equivalents are based on the sample translation given.
Selected response from:

raphita
Indonesia
Local time: 07:16
Grading comment
"ada-ada saja" may express anger, exasperation, and response to word plays/jokes. My case is the third, and I guess this answer more or less represents it. My take out of this answer is then: how playful you are/can be!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3What nonsense!
Catherine Muir
5Oh, just like you (to say that!) / you always have cute remark, don't you?
raphita
4you're just flattering me
MonicaA
3It's silly of you to say that
Regi2006
3"that's very strange of you" (to say that)
Ikram Mahyuddin


Discussion entries: 2





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"that's very strange of you" (to say that)


Explanation:
imo

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
What nonsense!


Explanation:
The phrase 'ada-ada saja' is an exclamation suggesting that words fail one. Depending on the context, can mean 'Really!", "That takes the cake!", "That tops it all!", "It's too much!", or just plain "Bullshit!" In American English, "Baloney!" would be a likely answer, more polite than "Bullshit!", but still letting the guy know that the girl knows he's just trying to pick her up!
In this context, the guy ('A') is apparently trying to 'pick up' the girl and the bit about her father being a fisherman and her looking like she's fishing for love is just a 'pick up' line. If the girl were Australian, she would probably laugh at him and say "What a load of rubbish!" If she were American, she'd probably say (politely) "Baloney!" or, if she actually was interested in the guy, she might laugh and say "That's a new one!" If the guy were a real creep, a girl would say "Bullshit! Don't waste my time!" and turn away from him.
See Stevens, page 6, for more.


    Reference: http://books.google.com.au/books?id=hVo2ZDYbL6gC&printsec=fr...
Catherine Muir
Australia
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ria ulfah ardhiyani
6 hrs

agree  eldira
17 hrs

agree  Kaharuddin
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
It's silly of you to say that


Explanation:
Atau cukup dengan: it's silly!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day39 mins (2011-09-21 06:36:52 GMT)
--------------------------------------------------

Atau: you're being silly/foolish!

Regi2006
Indonesia
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Oh, just like you (to say that!) / you always have cute remark, don't you?


Explanation:
Both Indonesian equivalents are based on the sample translation given.

raphita
Indonesia
Local time: 07:16
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
"ada-ada saja" may express anger, exasperation, and response to word plays/jokes. My case is the third, and I guess this answer more or less represents it. My take out of this answer is then: how playful you are/can be!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you're just flattering me


Explanation:
flatter : to praise (someone) in a way that is not sincere
▪ He flattered her with comments about her youthful appearance. ▪ His comments flattered her. ▪ You're just flattering me.

http://www.learnersdictionary.com/search/flatter

MonicaA
Indonesia
Local time: 07:16
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2011 - Changes made by raphita:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: