Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Indonesian to English translations [PRO] Government / Politics | | Indonesian term or phrase: ahli praja | Istilahnya muncul pada satu surat pernyataan di bawah judul "Tanda tangan/tjap djari dinjatakan sah oleh : Lalu diberi jabatan orang yang bertanda tangan sebagai berikut:
A.n. Walikota Kepala Daerah Kota
Pradja Surabaja
Ahli Pradja Tk. I dpb.
Selain artinya dari "Ahli Pradja" saya ingin tahu bahwa dpb. adalah singkatan dari apa? |
| David AndersenKudoZ activityQuestions: 54 (none open) Answers: 57 Australia
| | Local time: 10:18
|
| | Selected response from: Fajar Perdana Local time: 07:18
| Grading comment Terima kasih latar belakang mengenai pemerintahan tahun 50-an. Lalu berdasarakan penjelasan saya terjemahkan diperbantukan sebagai "seconded". Jawaban rekan lain Erich dan Regi juga membantu. Terima kasih pada semua! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
57 mins confidence:  
1 hr confidence:   city administrative staff
Explanation: in the 50's, bureaucrats were called "Gubernur, wedana, residen, etc" and the city administrative staffs were "Penata Usaha, Penata Praja, Ahli Praja, etc"
as for dpb, it stands for "diperbantukan" which means :" performing works outside his/her office"
Ref: http://www.wikiapbn.org/artikel/Pegawai_Negeri_Sipil_Diperba...
Example sentence(s):- pegawai yang ada pada setiap tingkatan, termasuk yang bertugas di Bagian Tata Usaha dan Bagian Penataan Pemerintahan, disebut sebagai staf, sehingga ada istilah kepangkatan seperti Penata Usaha, Penata Praja, Ahli Praja dan lain sebagainya.
- seorang Pamong Praja senior yaitu sebagai Patih diperbantukan (dpb) Kantor Bupati Gorontalo,
Reference: http://kateglo.bahtera.org/?mod=dictionary&action=view&phras... Reference: http://abdmokoginta.wordpress.com/2009/08/
| Fajar Perdana Local time: 07:18 Native speaker of: Indonesian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Terima kasih latar belakang mengenai pemerintahan tahun 50-an. Lalu berdasarakan penjelasan saya terjemahkan diperbantukan sebagai "seconded". Jawaban rekan lain Erich dan Regi juga membantu. Terima kasih pada semua! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |