Indonesian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
Indonesian term or phrase:setuju dan sepakat
"Kedua pihak menyatakan setuju dan sepakat untuk mengikat diri dalam perjanjian ini".
Correct me if I am wrong, but I thought they mean exactly the same? Mungkin ada makna konotasinya? Jika iya, paling pas apa ya, terjemahan kata 'setuju dan sepakat' ini dalam bahasa Inggris?
I agree with you that they "setuju" and "sepakat" mean the same thing. Ditto with their noun forms "persetujuan" and "kesepakatan" but writers sometimes use redundancy to achieve emphasis.
Automatic update in 00:
Answers
7 mins confidence: peer agreement (net): +3
consent and agree
Explanation: Biasanya saya terjemahkan begitu.
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2009-03-03 21:45:50 GMT) --------------------------------------------------