ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Indonesian to English » Law: Contract(s)

tunjangan hari raya keagamaan

English translation: religious holiday allowance


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:tunjangan hari raya keagamaan
English translation:religious holiday allowance
Entered by: just adi
Options:
- Contribute to this entry

04:22 Sep 14, 2009Login or register (free) for more options.
Indonesian to English translations [PRO]
Law: Contract(s)
Indonesian term or phrase: tunjangan hari raya keagamaan
perusahaan akan membayar tunjangan hari raya (THR) keagamaan kepada semua karyawan.
just adi
Indonesia
Local time: 22:56
religious holiday allowance
Explanation:
...
Selected response from:

Eddie R. Notowidigdo
Indonesia
Local time: 22:56
Grading comment
thank you mr eddie and friends. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4religious holiday allowance
Eddie R. Notowidigdo
5 +1festive allowance
Hikmat
5religious holiday pay
Michael Crowe
4monetary support provided for a religious holidayA John Little Jr
4holiday bonus
Erich Ekoputra
3allowance of religious great days
Ikram Mahyuddin


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
festive allowance


Explanation:
festival - a day or period of celebration, typically for religious reasons.


Hikmat
Indonesia
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meidy Maringka
12 mins

agree  Ikram Mahyuddin: atau festival allowance
13 mins

disagree  Michael Crowe: sounds strange in english.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
allowance of religious great days


Explanation:
sumber:
digilib.petra.ac.id/.../jiunkpe-ns-s1-2006-33401049-6197-caddy_bdg-abstract_toc.pdf

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
religious holiday allowance


Explanation:
...

Eddie R. Notowidigdo
Indonesia
Local time: 22:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 32
Grading comment
thank you mr eddie and friends. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eldira
46 mins
  -> Trims Pak Eri.

agree  Wiyanto Suroso: Sepakat
1 hr
  -> Makasih Mas Wiyanto

agree  argosys: More correct.
4 hrs
  -> Thanks Argosys

agree  Arfan Achyar: spot on
5 hrs
  -> Thanks Arfan
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
religious holiday pay


Explanation:
nampak sedikit lebih asli daripada istillah 'allowance'.

Michael Crowe
Australia
Local time: 02:56
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
holiday bonus


Explanation:
Walaupun berjudul tunjangan, dari kacamata pajak, THR diperlakukan beda dengan aneka tunjangan lain yang bersifat tetap: tunjangan makan, transportasi, jabatan, dst.

THR disamakan dengan bonus, dan kena tarif pajak kemplangan (=final). Referensi kedua di bawah menunjukkan "THR Natal".





Example sentence(s):
  • Dalam buku petunjuk pemotongan PPh Pasal 21, THR dikelompokkan sebagai penghasilan tidak teratur di mana teman-temannya adalah bonus, jasa produksi, gratifikasi, tantiem. Penghasilan-penghasilan ini disebut tidak teratur karena tidak diberikan tiap bulan.
  • The payments include: A holiday bonus, paid during December's holiday season

    Reference: http://dudiwahyudi.com/pajak/pajak-penghasilan/pajak-penghas...
    Reference: http://www.voiceofsandiego.org/articles/2008/07/09/governmen...
Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
monetary support provided for a religious holiday


Explanation:
I have chosen this (free/expanded) translation because I am quite sure that the "support" given is to help make possible the proper observance of the religious holiday. The phrase most likely does not mean "allowance given to employees on the occasion of a religious holiday," because this translation would probably require the phrase "yang diberikan pada," that is, "which is given on [a religious holiday]."

Example sentence(s):
  • Tahun ini tidak ada dana yang dapat dipakai sebagai tunjangan hari raya keagamaan.
  • This year there is no fund (or money) that could be used as support for religious holidays.
A John Little Jr
United States
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: