ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Indonesian to English » Law: Contract(s)

Untuk selanjutnya disebut pihak PERTAMA

English translation: hereinafter referred to as the FIRST PARTY


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:Untuk selanjutnya disebut pihak PERTAMA
English translation:hereinafter referred to as the FIRST PARTY
Entered by: Wiyanto Suroso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:51 Jan 13, 2010
Indonesian to English translations [PRO]
Law: Contract(s)
Indonesian term or phrase: Untuk selanjutnya disebut pihak PERTAMA
buat kontrak kerjasama penayangan acara tv...
xxxrose linda
hereinafter referred to as the FIRST PARTY
Explanation:
Lazim dalam kontrak/perjanjian.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-01-15 01:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

The performance of the First Party under the terms of this contract is subject to and contingent upon the availability of funds appropriated by and to the First Party and applicable for the purposes of this contract.

http://www.cepri.state.fl.us/pdf/Univ Contract Template 9_03...

A total breach by the first party will usually terminate the second party's duty to perform any further on his part, but it does not always do so.

http://contracts.lawyers.com/Contract-Basics-Breach-of-Contr...

The first three months will be considered a probation period during which the First Party has the right to terminate the contract by giving the Second Party one week prior notice.

http://www.nembdoha.org.qa/Files/Employment Contract.doc


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-01-15 01:24:18 GMT)
--------------------------------------------------

I avoid judging any other answerer' alternative. The asker has the right to choose one of the available alternatives.
Selected response from:

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 07:19
Grading comment
Makacihh.....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4hereinafter referred to as the FIRST PARTY
Wiyanto Suroso
5hereinafter referred to as the Party of the First Part
Catherine Muir


  

Answers


1 day36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
hereinafter referred to as the Party of the First Part


Explanation:
This is an 'istilah' in law. In US/British English, is 'Party of the First Part'. Appears generally in contracts, leases, deeds, etc.

Example sentence(s):
  • THIS AGREEMENT is made at ... this ... day of ... between Mr. A of ... residing at ... hereinafter referred to as the Party of the First Part and Mr. B of ... residing at ... hereinafter referred to as the Party of the Second Part.

    Reference: http://www.google.com.au/search?hl=en&q=%22hereinafter+refer...
Catherine Muir
Australia
Local time: 10:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
hereinafter referred to as the FIRST PARTY


Explanation:
Lazim dalam kontrak/perjanjian.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-01-15 01:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

The performance of the First Party under the terms of this contract is subject to and contingent upon the availability of funds appropriated by and to the First Party and applicable for the purposes of this contract.

http://www.cepri.state.fl.us/pdf/Univ Contract Template 9_03...

A total breach by the first party will usually terminate the second party's duty to perform any further on his part, but it does not always do so.

http://contracts.lawyers.com/Contract-Basics-Breach-of-Contr...

The first three months will be considered a probation period during which the First Party has the right to terminate the contract by giving the Second Party one week prior notice.

http://www.nembdoha.org.qa/Files/Employment Contract.doc


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-01-15 01:24:18 GMT)
--------------------------------------------------

I avoid judging any other answerer' alternative. The asker has the right to choose one of the available alternatives.

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Makacihh.....

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arfan Achyar
19 mins
  -> Terima kasih

agree  Wiwit Tabah Santoso
53 mins
  -> Terima kasih

agree  Andrew Little
1 hr
  -> Thanks

agree  Mohamad Rudi Atmoko
1 hr
  -> Terima kasih

agree  Eddie R. Notowidigdo
2 hrs
  -> Terima kasih

disagree  Catherine Muir: Is not an accurate translation of this legal term.
1 day35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 16, 2010 - Changes made by Wiyanto Suroso:
Edited KOG entryxxxrose linda's old entry - "Untuk selanjutnya disebut pihak PERTAMA" => "hereinafter referred to as the FIRST PARTY"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: