Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Indonesian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / contract for perfomance of mining works | | Indonesian term or phrase: pelanggaran fatal | In the following sentence, what is a good translation of 'pelanggaran fatal'?
"Pemilik atas pertimbangannya sendiri berhak memerintahkan kepada Kontraktor untuk mengeluarkan tenaga kerja Kontraktor dari Lokasi dan Areal Penambangan, atau dari kegiatan yang berkaitan dengan Pekerjaan. Apabila tenaga kerja tersebut terbukti melakukan pelanggaran fatal dan sebelumnya telah mendapat surat peringatan." (I suspect this should be one sentence, not two, but that's how it appears in the source document.)
The phrase 'pelanggaran fatal' appears many times in documents referring to human rights abuses and is, literally, a 'fatal offence' or 'fatal violation', i.e., causing death. However, I feel that the contract language cited conveys a different intent, i.e., that a worker has previously been warned and then does something wrong with very serious consequences. I doubt a worker would be ejected from a worksite only if he's killed someone and been given a warning. It must mean something like a 'fatal error', which actually applies only to computer errors. Maybe it means 'pelanggaran berat' = 'serious violation'. What do you think? |
|  Catherine MuirKudoZ activityQuestions: 106 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 163 Australia
| | Local time: 10:19
|
| | Selected response from:
John Gare Local time: 10:19
| Grading comment In this context, this is, I believe, the most appropriate choice. Thank you once again, John. You've been helping me for 11 years, starting when I went to ET with the UN in 2000. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence: 
32 mins confidence:  serious wrongdoings
Explanation: Menurut penafsiran saya, 'pelanggaran' yg dimaksud dalam hal ini adalah 'kesalahan' atau 'perbuatan melawan hukum'.
Karena itu, saya mengusulkan
pelanggaran berat = serious wrongdoings
Example sentence(s):- The Act provides examples of the serious wrongdoing that employees may disclose. These include conduct that constitutes an offence or a serious risk to public health or safety, the environment, or the maintenance of the law.
Reference: http://www.findlaw.com/12international/countries/nz/articles...
| Hipyan Nopri Indonesia Local time: 07:19 Specializes in field Native speaker of: Indonesian PRO pts in category: 52
|
| | Notes to answerer
Asker: Thank you, Hipyan. I think maybe 'fatal' is one step beyond 'serious', perhaps 'gross', as suggested by Erich.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |