14:57 Apr 6, 2011 |
|
Indonesian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / mining contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | peralatan = equipment |
| ||
3 | the Contractor's appliances and facilities, and equipment |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
the Contractor's appliances and facilities, and equipment Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peralatan = equipment Explanation: I worked in a mining company for 2 years in late 90s, and I think they refer peralatan to heavy equipment, which is vital components in this industry. The more accurate term is 'alat berat' (heavy equipment). So I suppose, the perlengkapan are the smaller completeness/devices/tools including desks/tables/other office stuffs. -------------------------------------------------- Note added at 1 day14 hrs (2011-04-08 05:18:58 GMT) -------------------------------------------------- Well, in that case, I guess my suggestion simply does not apply. You should be able to figure out the most appropriate terms for those, I believe. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.