GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:52 Jul 16, 2009 |
|
Indonesian to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BahasaTransl8R Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
to be aware of obeying the school rules and disciplines Explanation: peraturan: rules tata-tertib: discipline Saya rasa yang dimaksudkan ialah keduanya, yaitu peraturan dan tata tertib sekolah. Oleh karena itu, "secara sadar dapat mentaati peraturan tata tertib sekolah" dapat diterjemahkan sebagai "to be aware of obeying the school rules and disciplines". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(consciously) follow the school rules and regulations. Explanation: The parents/(legal) guardians are expected to (consciously) follow the school rules and regulations. Sebenarnya kata consciously (secara sadar) dapat dihilangkan saja pada terjemahan Inggrisnya. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to willingly follow the school rules and discipline Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.