ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
00:46 Apr 18 Indonesian to English
Law (general)
dibuat drawn up Regi2006 2
14:41 Apr 17 ^ on... on... Regi2006 2
07:15 Mar 27 ^ kuasa untuk menjual just adi 1
01:14 Mar 8 ^ dalam status perkawinan Syar'i sesuai dengan Surat Perwakilan Kaharuddin 3
16:15 Mar 5 ^ kasus dugaan penyimpangan the alleged malfeasance just adi 3
13:46 Jan 23 ^ pisah ranjang dan rumah separate from bed and board ds 3
08:17 Jan 5 ^ memperkuat just adi 3
10:24 Dec 15 '11 ^ jajaran instansi vertikal Tony Zhou 2
02:04 Dec 5 '11 ^ belum tamat SD/sederajat not an elementary school/equivalent graduate [yet] Kaharuddin 3
01:43 Dec 5 '11 ^ salinan/fotokopi ini sesuai dengan aslinya this is a true copy of the original [document] Kaharuddin 3
10:37 Nov 11 '11 ^ pegawai pencatat nikah marriage registrar Kaharuddin 1
09:53 Nov 11 '11 ^ nomor dan tanggal putusan decision number and date Kaharuddin 1
09:51 Nov 11 '11 ^ pengadilan yang memutuskan the deciding court Kaharuddin 1
14:14 Nov 3 '11 ^ tidak sesuai dengan peraturan perundangan diatasnya contravenes higher laws Kaharuddin 2
14:46 Oct 26 '11 ^ Direktur Perdata Kepala Sub-Direktorat Hukum Perdata umum on behalf of the Director for Civil Affairs, the Head of the Subdirectorate for Civil Law... Kaharuddin 1
04:38 Oct 18 '11 ^ direktorat tindak pidana umum Directorate of General Crimes just adi 1
10:45 Oct 17 '11 ^ pemalsuan dan penggelapan forgery and embezzlement just adi 2
05:46 Oct 17 '11 ^ badan reserse kriminal polri INP (indonesian National Police) Criminal Investigation Division just adi 2
11:20 Oct 6 '11 ^ Penerima Kuasa Rapat Catherine Muir 1
04:25 Oct 6 '11 ^ yang masih dalam kekuasaan still under the authority of just adi 4
04:59 Oct 5 '11 ^ pemberhentian dengan tidak hormat dishonourable discharge just adi 5
04:04 Sep 19 '11 ^ diperbaharui renewed just adi 3
02:11 Sep 17 '11 ^ penerima tugas dan pemberi tugas assignor and assignee just adi 1
01:52 Sep 17 '11 ^ undang undang penipuan Fraud Act just adi 4
17:40 Sep 14 '11 ^ surat perintah tugas assignment letter just adi 1
16:49 Sep 14 '11 ^ memilih tempat kediaman hukum / domisili yang umum dan tetap to choose general and permanent/legal domicile just adi 5
05:00 Sep 13 '11 ^ menyumbangkan tenaga provides manpower just adi 3
07:37 Aug 31 '11 ^ keputusan di luar rapat umum pemegang saham decision(s) [made] outside general meeting of shareholders just adi 1
12:02 Aug 27 '11 ^ menjadi hak perseroan shall become the company\'s property just adi 3
04:40 Aug 25 '11 ^ peningkatan modal dasar dan modal disetor increase of authorised share capital and paid up capital just adi 1
03:39 Aug 25 '11 ^ sistem administrasi badan hukum Legal Entity Administration System just adi 3
08:23 Aug 14 '11 ^ dilempirkan Ruth Karajas 1
04:53 Jul 3 '11 ^ penanggungjawab kegiatan the party responsible for the activity just adi 5
03:42 Jul 1 '11 ^ Pembagian Urusan Pemerintahan Distribution of Governmental Affairs between ... just adi 5
09:30 Jun 25 '11 ^ percampuran harta lengkap full marital community of property Ian Forbes 4
10:56 Jun 11 '11 ^ keaslian dan keabsahan authenticity and validity just adi 2
09:44 Jun 8 '11 ^ penggunaan dana cadangan appropriation of (the) reserve fund just adi 3
03:15 Jun 7 '11 ^ Yang Membuat Pernyataan Declarer Regi2006 1
14:12 May 10 '11 ^ memberhentikan dengan hormat honorably discharged just adi 4
04:04 Apr 25 '11 ^ Non-PRO: PANITERA Paulizac 3
00:16 Apr 19 '11 ^ akta pendirian yayasan novell
Not a translator
1
04:20 Apr 14 '11 ^ diluar tiap persekutuan harta kekayaan excluding any shared property Patricia Dillon 1
09:05 Apr 1 '11 ^ setoran lama Setia Bangun 2
09:02 Apr 1 '11 ^ saham-saham (baru) dalam simpanan Setia Bangun 2
08:59 Apr 1 '11 ^ saham-saham atas nama Setia Bangun 1
04:25 Feb 28 '11 ^ demikian untuk menjadi periksa kesuma 2
01:44 Jan 1 '11 ^ putusan gugur a dismissal rizky wirastomo 2
03:53 Dec 16 '10 ^ KEPUTUSAN ATAS PUTUSAN PROVISI Tony Zhou 3
04:24 Dec 5 '10 ^ harta warisan dan harta peninggalan distributable estate and total estate rizky wirastomo 3
13:43 Oct 23 '10 ^ Penetapan Pengadilan cozyjazzpurples 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: