GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:55 Mar 15, 2002 |
Indonesian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: R.J.Chadwick (X) Local time: 06:03 | |||
Grading comment
|
If I always get a reply when I (send email) to you ... well, then, I'll just send email to you. Explanation: Jakartan dialect. Close to spoken language. No punctuation. kalau ama kamu = if to you kan = (interrogative particle) terus = continually jawabannya = the reply (here: there is a reply) ya = yes (here: well, then ... ) jadinya = therefore aku = I (singular, familar) ngirim = send ama kamu aja = just to you |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I have always got replies when I sent you (emails), so I'll send the emails to you only Explanation: That's it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.