ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Indonesian to English » Other

ajaknyen to kangen nah?

English translation: Who is this someone you are longing for, huh?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:ajaknyen to kangen nah?
English translation:Who is this someone you are longing for, huh?
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:11 Jan 11, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-15 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Indonesian to English translations [Non-PRO]
Other
Indonesian term or phrase: ajaknyen to kangen nah?
answer to the phrase "Makin kAngen Aja nox" (on facebook)
Mike1971
Who is this someone you are longing for, huh?
Explanation:
This is Balinese, not Indonesian. It's supposed to be 'ajak nyen to kangen nah?' It's the lowest form of Balinese. The answer to this question 'Makin kangen aja' is Indonesian, but the 'nox' at the end of the sentence is a sort of Balinese slang, spoken by the youth, just to stress a statement. If translated it becomes 'Gee, (it makes me) miss you even more'.
Selected response from:

June Arya
Indonesia
Local time: 10:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Who is this someone you are longing for, huh?
June Arya
2aren't you longing [for me] too?
Erich Ekoputra


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
aren't you longing [for me] too?


Explanation:

A wild guessing that ajaknyen refers to the second person ("you").


Erich Ekoputra
Indonesia
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Who is this someone you are longing for, huh?


Explanation:
This is Balinese, not Indonesian. It's supposed to be 'ajak nyen to kangen nah?' It's the lowest form of Balinese. The answer to this question 'Makin kangen aja' is Indonesian, but the 'nox' at the end of the sentence is a sort of Balinese slang, spoken by the youth, just to stress a statement. If translated it becomes 'Gee, (it makes me) miss you even more'.

June Arya
Indonesia
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in IndonesianIndonesian
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Erich Ekoputra


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: