GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:54 Sep 12, 2001 |
Indonesian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anthony Indra United States Local time: 05:50 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Pemukiman kumuh = slum |
| ||
4 -1 | There is still a lot of bad housing in the world's large cities. |
|
There is still a lot of bad housing in the world's large cities. Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pemukiman kumuh = slum Explanation: I think it's better 'slum' than 'bad housing' |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|