GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:42 Nov 16, 2001 |
Irish to English translations [Non-PRO] / irish folk song | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: PaLa Germany Local time: 17:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "focal" means "word" in Irish |
| ||
4 | "One More Word"- I think! |
|
"focal" means "word" in Irish Explanation: ...and I'll get back to you on the rest! The link below may help. Reference: http://www.google.de/search?q=%22aon+focal+eile%22+&hl=de&st... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"One More Word"- I think! Explanation: ..or possibly,"Another Word". You should get this checked by a real Irish-speaker! I learned a little Irish as a child, but that was a long time ago. I really don't speak the language, and am just following this up out of curiosity. The first link is to several English-Irish online dictionaries,where you can enter the individual words as search terms (Edit/Find). From the second link: "To say that Richie Kavanagh, the former maker of ornamental fountains from Fenagh in Co Carlow, is doing well is an understatement. Aon Focal Eile a song about learning Irish in school, but laced with double meaning, was in the top ten in the charts for over six months and 8 weeks as number one." Good luck with it. Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=English+Irish+Dictionary... Reference: http://www.richiekavanagh.ie/profile.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.