17:30 Mar 3, 2002 |
Italian language (monolingual) [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fabio Paracchini (X) Local time: 02:51 | ||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 | terrore condominiale |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
terrore condominiale Explanation: non è italiano, ma visto che il testo parla evidentemente del film "la comunidad" tradurrei con "terrore condominiale". (tra l'altro: bellissimo film) hasta luego f. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.