KudoZ home » Italian » Tourism & Travel

aiuto per formulazione frasi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:23 Oct 22, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Recensione DVD
Italian term or phrase: aiuto per formulazione frasi
Devo finire una traduzione ma ci sono due parti che non finiscono di piacermi; sono talmente rimbambita che non riesco a scegliere i termini giusti né a distinguere che cos'è che non va. Se mi date una mano ve ne sarò grata... a vita ;-)

I testi "incriminati" sono questi:

"L'amore per il mare e il fascino delle interminabili spiagge di sabbia bianca, lambite da acque sempre turchesi, (lambite da acque cristalline di color turchese??) esercitano un irresistibile richiamo per i visitatori di XXX."

"Questo DVD vi offre una selezione di riprese video, foto e animazioni 3D che ricreano l'ambiente dei fondali marini dell'isola, oltre alla descrizione dei luoghi e i percorsi consigliati."

È urgente. Mille grazie in anticipo!!
Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 11:24
Advertisement



Discussion entries: 14





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search