KudoZ home » Italian » Wine / Oenology / Viticulture

come si chiama il "recipiente per sputare il vino" usato dai sommelier ?

Italian translation: sputavino, gli sputavino

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:come si chiama il "recipiente per sputare il vino" usato dai sommelier ?
Italian translation:sputavino, gli sputavino
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Jul 21, 2005
Italian to Italian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: come si chiama il "recipiente per sputare il vino" usato dai sommelier ?
Scusate la domanda insolita, ma qualche appassionato di enologia o sommelier o intenditore di vini sa come si chiamano quei piccoli recipienti in cui durante le degustazioni i sommelier possono assaggiare i vari vini e poi "sputarli" senza inghiottirli ? "Sputacchiera" non è il termine corretto, ma non ho altre idee al momento. Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 18:14
v.s.
Explanation:
Ciao

io in Toscana l'ho sentito chiamare sempre "sputacchiera", ho chiesto lumi a mio fratello e lui mi ha confermato questa versione. Non è certo un bel termine, ma se è questo è questo.

Mi riservo comunque di fare ulteriori ricerche.

Ciao

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-07-21 12:08:13 GMT)
--------------------------------------------------

Si può chiamare anche \"sputavino\":

http://www.mangiarebene.com/vino/rdegustazione.html
http://64.233.183.104/search?q=cache:J3SN06m2MH0J:www.saperi...

Ciao

Filippo
Selected response from:

Filippo Rosati
Local time: 17:14
Grading comment
Grazie Filippo ! Ringrazio anche Leonardo per la sua risposta e tutti i colleghi/e per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6v.s.Filippo Rosati
5 -1TastevinLeonardo Marcello Pignataro


Discussion entries: 6





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
come si chiama il
Tastevin


Explanation:
Se ti riferisci all'aggeggio che portano appeso al collo.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-07-21 12:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

Incredibile: in un catalogo per sommelier l\'oggetto in questione eesiste in tutte le lingue, tranne che in italiano!
· Spucknapf
· Spittoon
· Crachoir
· Recipiente per sputare il vino dopo la degustazione

http://www.messe-duesseldorf.de/prowein04

Leonardo Marcello Pignataro
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  giogi: quello non serve per "sputare"ma per assaggiare. Ormai è soltanto un simbolo perchè al suo posto si usa il bicchiere divetro da degustazione.
3 mins
  -> Già! Vedi aggiunta! Ma la descrizione data dall'asker era fuorviante!

disagree  Filippo Rosati: non è questo, d'accordissimo con Giovanna
11 mins
  -> Già" vedi aggiunta! Ma la descrizione data dall'asker era fuorviante!

agree  verbis: con marcello su "tastevin", altrimenti detto "Tate-vin "
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
come si chiama il
v.s.


Explanation:
Ciao

io in Toscana l'ho sentito chiamare sempre "sputacchiera", ho chiesto lumi a mio fratello e lui mi ha confermato questa versione. Non è certo un bel termine, ma se è questo è questo.

Mi riservo comunque di fare ulteriori ricerche.

Ciao

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-07-21 12:08:13 GMT)
--------------------------------------------------

Si può chiamare anche \"sputavino\":

http://www.mangiarebene.com/vino/rdegustazione.html
http://64.233.183.104/search?q=cache:J3SN06m2MH0J:www.saperi...

Ciao

Filippo

Filippo Rosati
Local time: 17:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Filippo ! Ringrazio anche Leonardo per la sua risposta e tutti i colleghi/e per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Marcello Pignataro: Motlo più carino!
4 mins
  -> grazie!

agree  italia: anch'io ne ho sentito parlare
11 mins
  -> grazie!

agree  Agnès Levillayer: sputavino mi sembra il termine giusto e univoco confermato da siti autorevoli
16 mins
  -> grazie!

agree  chiara marmugi: sputavino è più elegante ed universale, mentre in Toscana si chiama davvero sputacchiera
22 mins
  -> grazie Chiara! :-)

agree  pattyb: sputavino (parola di amico sommelier). oltre al sito segnalato da Filippo guarda anche su www.ricettegolose.it/degustazione.asp e cheers!
22 mins
  -> grazie!

agree  Angie Garbarino: sputavino si www.brevettiwaf.it/sputavino-it.htm
20 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search