ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to Albanian » Economics

deposito a rendere

Albanian translation: Depozitë me rentë/fitim


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:deposito a rendere
Albanian translation:Depozitë me rentë/fitim
Options:
- Contribute to this entry

15:17 Jan 16, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to Albanian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / ekonomi
Italian term or phrase: deposito a rendere
c'fare do te thote, depozite me..., eshte term ekonomik, nuk e gjej gjekundi, ka kuptim si shprehje jo vec e vec
rudina
Depozitë me rentë/fitim
Explanation:
Përshëndetje Rudina,

po ta ripostoj këtu përgjigjen time. Nuk di nëse sistemi informatik i Proz-it ka ndonjë problem por, këtë pyetje Kudoz nuk e gjej dot nga lista e pyetjeve të tjera KudoZ, vetëm nga link-u që dha moderatorja.
"deposito a rendere" është thjesht një depozitim parash me qëllimin e përfitimit të një përqindjeje interesash periodikisht (it. "il profitto").
E ke dëgjuar shprehjen "X vive di rendita"?. Pra, X jeton me fitimet që merr nga depozitimet bankare.
Në shqip duhet të jetë "fitim" por përdoret edhe "rentë" prej nga rrjedh edhe termi ekonomik "rentabilitet".

Ky është koncepti bazë, që pastaj i duhet adaptuar kontekstit tënd.

Nuk e njoh mirë kontekstin e ri të taksave mbi mbeturinat në UE, në veçanti konceptin e taksave "con deposito a rendere". Mesa duket "deposito a rendere" dhe "deposito sui vuoti a rendere" janë dy sisteme për administrimin e mbeturinave, shisheve etj. Në rastin e parë, gjatë blerjes së, p.sh. një shisheje birre, qytetari jep (depoziton) edhe një sasi të vogël të hollash për shishen: në rast se e ruan quitancën e blerjes (it. ricevuta fiscale), mund të shkojë tek shitësi edhe të marrë mbrapsht paratë që ka paguar vetëm për shishet.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2009-01-19 16:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Rudina, meqë më pyete privatisht për informacion mbi mbylljen e pyetjes dhe dhënien e pikëve, ndoshta moderatorja (Fabiana) mund të të ndihmojë më tepër, por mund të të them që poshtë njërës prej dy përgjigjigjeve që ti preferon, gjendet një buton i tipit "Select this answer as most helpful", ndiq instruksionet pasi ke klikuar aty edhe këhtu e mbyll pyetjen dhe i jep pikët që dëshiron.
Falemnderit dhe gëzohem që të kam ndihmuar sadopak,

Genta
Selected response from:

Gentiana Kasemi
Switzerland
Local time: 06:12
Grading comment
shume faleminderit
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Depozitë me rentë/fitim
Gentiana Kasemi
3dorëzani / depozitë dorëzanie
Αlban SHPΑTΑ


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dorëzani / depozitë dorëzanie


Explanation:
Ky është kuptimi më i afërt që mund të gjej.

Përdoret edhe këtu:

Neni 208

Garancia mund te jepet ne formen e nje:

a) depozite ne te holla, ose

b) dorezanie.

http://www.albic.net/Shqip/InfoBiznesi/Legjislacioni/ligjete...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2009-01-17 18:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

TASSE CON "DEPOSITO A RENDERE"
Consistono in una tassa/deposito che viene pagata al mo-
mento dell'acquisto e restituita in tutto o in parte al mo-
mento della consegna del rifiuto o del contenitore.

http://209.85.129.132/search?q=cache:3jyx2EOrVxYJ:appaltiver...

Αlban SHPΑTΑ
Albania
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Depozitë me rentë/fitim


Explanation:
Përshëndetje Rudina,

po ta ripostoj këtu përgjigjen time. Nuk di nëse sistemi informatik i Proz-it ka ndonjë problem por, këtë pyetje Kudoz nuk e gjej dot nga lista e pyetjeve të tjera KudoZ, vetëm nga link-u që dha moderatorja.
"deposito a rendere" është thjesht një depozitim parash me qëllimin e përfitimit të një përqindjeje interesash periodikisht (it. "il profitto").
E ke dëgjuar shprehjen "X vive di rendita"?. Pra, X jeton me fitimet që merr nga depozitimet bankare.
Në shqip duhet të jetë "fitim" por përdoret edhe "rentë" prej nga rrjedh edhe termi ekonomik "rentabilitet".

Ky është koncepti bazë, që pastaj i duhet adaptuar kontekstit tënd.

Nuk e njoh mirë kontekstin e ri të taksave mbi mbeturinat në UE, në veçanti konceptin e taksave "con deposito a rendere". Mesa duket "deposito a rendere" dhe "deposito sui vuoti a rendere" janë dy sisteme për administrimin e mbeturinave, shisheve etj. Në rastin e parë, gjatë blerjes së, p.sh. një shisheje birre, qytetari jep (depoziton) edhe një sasi të vogël të hollash për shishen: në rast se e ruan quitancën e blerjes (it. ricevuta fiscale), mund të shkojë tek shitësi edhe të marrë mbrapsht paratë që ka paguar vetëm për shishet.


--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2009-01-19 16:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Rudina, meqë më pyete privatisht për informacion mbi mbylljen e pyetjes dhe dhënien e pikëve, ndoshta moderatorja (Fabiana) mund të të ndihmojë më tepër, por mund të të them që poshtë njërës prej dy përgjigjigjeve që ti preferon, gjendet një buton i tipit "Select this answer as most helpful", ndiq instruksionet pasi ke klikuar aty edhe këhtu e mbyll pyetjen dhe i jep pikët që dëshiron.
Falemnderit dhe gëzohem që të kam ndihmuar sadopak,

Genta


Gentiana Kasemi
Switzerland
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
shume faleminderit

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Coulson: Depozitë me fitim / Depozitë me interes
1 hr
  -> Falemnderit Monika.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: