ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Albanian » General / Conversation / Greetings / Letters

BUONGIORNO

Albanian translation: Mirëdita


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Buongiorno
Albanian translation:Mirëdita
Entered by: Monika Coulson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Oct 7, 2004
Italian to Albanian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: BUONGIORNO
FORMULA DI SALUTO UTILIZZATA ALL'INIZIO DELLA GIORNATA
Mireditë
Explanation:
Pronounce "mirëdita"

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-10-07 14:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

But at the very beginning of the day, it would be \"mirë mengjesë\"
Selected response from:

eleferosi
Local time: 08:36
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Mirëdita
Fabiana Papastefani-Pezzoni
5 -1Mireditë
eleferosi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Mireditë


Explanation:
Pronounce "mirëdita"

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-10-07 14:20:43 GMT)
--------------------------------------------------

But at the very beginning of the day, it would be \"mirë mengjesë\"

eleferosi
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  aneta_xh: sbagliato...
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Mirëdita


Explanation:
Lo scrivi "mirëdita" (senza dubbi) e lo pronunci, anche, cosi'. Se lei e', per esempio dalla Liguria, non dovrebbe avere problemi a pronunciare la "ë". La maggior'parte dei italiani, comunque, lo pronunciano "miredita".

Saluti, Fabiana

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-10-07 14:36:49 GMT)
--------------------------------------------------

Se, poi, si tratta dell\'inizio della giornata, in Albania si usa \"mirëmëngjes\" (per buona mattina), fino all 10:00-11:00.

Fabiana Papastefani-Pezzoni
Romania
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Coulson: d'accordo
10 hrs

agree  aneta_xh: Totally agree!
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: