Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / in comunicazione | | Italian term or phrase: che cosa significa omissis in queto documento? | il funzionario sottoscritto comunica che il giudice in data 14/7/10 ha pronunziato ,nella causa civile a margine indicata la seguente
ordinanza
omissis
allegata |
| | | Arabic translation:محذوف | Explanation: نص محذوف
-------------------------------------------------- Note added at 10 min (2011-10-20 13:24:49 GMT) --------------------------------------------------
المصدر: zanichelli
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni1 ora (2011-10-22 15:00:46 GMT) --------------------------------------------------
الفقرات أو النصوص المحذوفة لا تكتسي عادة أهمية قانونية أو يتم حذفها حفاظا على الخصوصية، و و لا تؤثر في شيء على ماهية النص أو الفقرة أو استكمال المعنى.
الرجاء كتابة الجملة كاملة حتى يتسنى لنا معرفة السياق. |
| Selected response from:
Sorour Slimane Local time: 04:45
| Grading comment شكركم لتعاونكم و اهتمامكم 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
11 mins confidence: 
9 mins confidence:  محذوف
Explanation: نص محذوف
-------------------------------------------------- Note added at 10 min (2011-10-20 13:24:49 GMT) --------------------------------------------------
المصدر: zanichelli
-------------------------------------------------- Note added at 2 giorni1 ora (2011-10-22 15:00:46 GMT) --------------------------------------------------
الفقرات أو النصوص المحذوفة لا تكتسي عادة أهمية قانونية أو يتم حذفها حفاظا على الخصوصية، و و لا تؤثر في شيء على ماهية النص أو الفقرة أو استكمال المعنى.
الرجاء كتابة الجملة كاملة حتى يتسنى لنا معرفة السياق.
| Sorour Slimane Local time: 04:45 Specializes in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | شكركم لتعاونكم و اهتمامكم |
| Notes to answerer
Asker: grazie al suo aiuto ma posso significare: compiere la cosa tralasciata in arabo إستكمال الإجراءات الناقصة
Asker: لا توجد جملة هىالكلمة مكتوبة هكذا بالنص و لكن الموضوع كله يدور حول انابة قضائية (كلب من القضاء استكمال اجراءات تحقيق و استجواب شخص )و نشكركم لاإهتمامكم
Asker: اسفة ليس كلب و لكن طلب من القضاء لإستكمال اجراءات تحقيق و استجواب شخص
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Reference
Reference information: Se ti serve solo la spiegazione in italiano, eccola: "Omissis" In un atto pubblico che riproduce in estratto un documento, indica parole o frasi omesse perché coperte da segreto o giudicate non necessarie alla comprensione e all'uso dell'atto stesso
| | Note to reference poster
Asker: grazie al suo aiuto
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |