ai fini patrimoniali

Croatian translation: u imovinske svrhe/upravljanje imovinom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ai fini patrimoniali
Croatian translation:u imovinske svrhe/upravljanje imovinom
Entered by: ivanamdb

10:16 Apr 8, 2008
Italian to Croatian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: ai fini patrimoniali
To je naslov poglavlja:

Classificazione delle attivita' per linee di business ai fini patrimoniali
Laura1
Local time: 23:41
u imovinske svrhe
Explanation:
patrimoniale-imovina, aktiva

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-08 10:35:16 GMT)
--------------------------------------------------

ili ako se misli "assets" onda moze biti i kapital - ovisi o kontekstu
Selected response from:

ivanamdb
Local time: 22:41
Grading comment
Hvala, ovaj je odgovor nekako najvise neutralan pa bi prosao. Ja sam to ipak prevela kao upravljanje imovinom.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4u cilju zaštite kapitala
Zara5 (X)
3u imovinske svrhe
ivanamdb


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
u imovinske svrhe


Explanation:
patrimoniale-imovina, aktiva

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-08 10:35:16 GMT)
--------------------------------------------------

ili ako se misli "assets" onda moze biti i kapital - ovisi o kontekstu

ivanamdb
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Hvala, ovaj je odgovor nekako najvise neutralan pa bi prosao. Ja sam to ipak prevela kao upravljanje imovinom.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
u cilju zaštite kapitala


Explanation:
Mislim da je nužno dodati riječ zaštite da bi naslov imao smisla. Banke razvrstavaju svoju imovinu, a tu spadaju odobreni krediti po granama djelatnosti kako bi se izbjegao rizik koncentracije, budući da bi u slučaju problema u djelatnosti prema kojoj je banka previše izložena, banka snosila velike gubitke.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-08 13:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

Da, mislim da je upravljanje imovinom dobro odabran termin.

Zara5 (X)
Croatia
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search