ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Croatian » Finance (general)

collocamento privato ad investitori qualificati

Croatian translation: privatni plasman kvalificiranim ulagateljima


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:collocamento privato ad investitori qualificati
Croatian translation:privatni plasman kvalificiranim ulagateljima
Entered by: karmen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Jan 6, 2010
Italian to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Italian term or phrase: collocamento privato ad investitori qualificati
di aumentare il capitale sociale per un importo nominale massimo di di euro xxxx mediante emissione entro il 31 dicembre 2008, di numero massimo complessivo di xxx azioni ordianrie al prezzo minimo di seguito indicato, godimento regolere, da collocarsi anche in piu tranche, mediante un collocamento privato ad investitori qualificati francesi ed instituzionali esteri al fine dell'ammissione alle negoziazioni delle azioni della societa nel mercato xxx
karmen
Local time: 04:46
privatni plasman kvalificiranim ulagateljima
Explanation:

... najdoslovnije ... mislim da su još moguće varijante kao npr. privatna (neposredna) ponuda (emisija) podobnim ulagateljima i sl.

referenca je ista kao za ponuđeni odgovor o institucionalnim ulagateljima...
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 04:46
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1privatni plasman kvalificiranim ulagateljimabonafide1313


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
privatni plasman kvalificiranim ulagateljima


Explanation:

... najdoslovnije ... mislim da su još moguće varijante kao npr. privatna (neposredna) ponuda (emisija) podobnim ulagateljima i sl.

referenca je ista kao za ponuđeni odgovor o institucionalnim ulagateljima...

bonafide1313
Croatia
Local time: 04:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordana Sujdovic
49 mins
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: