Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Croatian translations [PRO] Law: Contract(s) | | Italian term or phrase: regolamentazione alimentare | ... che i rispettivi redditi e fabbisogni personali alla base della regolamentazione alimentare convenzionalmente pattuita (art. 143 CCS) sono quelli indicati in convenzione;
Radi se o sporazumnom razvodu.
Art 143 CCS glasi:
La convenzione o la sentenza che fissa contributi di mantenimento deve menzionare:
1.
quali elementi del reddito e della sostanza di ciascun coniuge sono stati presi in considerazione per il calcolo;
2.
quale importo è assegnato al coniuge e a ciascun figlio;
3.
quale importo manca per coprire il debito mantenimento del coniuge avente diritto, se è fatto salvo un successivo aumento della rendita;
4.
se e in quale misura la rendita deve essere adattata alle variazioni del costo della vita.
Hvala |
| Laura1KudoZ activityQuestions: 638 ( 13 open) ( 2 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 04:47
|
| | Selected response from:
bonafide1313 Croatia Local time: 04:47
| Grading comment Hvala,
Laura 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 21, 2009 - Changes made by bonafide1313: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |