ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Croatian » Law: Contract(s)

regolamentazione alimentare

Croatian translation: visina alimentacije (u kontekstu); reguliranje alimentacije


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:regolamentazione alimentare
Croatian translation:visina alimentacije (u kontekstu); reguliranje alimentacije
Entered by: bonafide1313
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 May 14, 2009
Italian to Croatian translations [PRO]
Law: Contract(s)
Italian term or phrase: regolamentazione alimentare
... che i rispettivi redditi e fabbisogni personali alla base della regolamentazione alimentare convenzionalmente pattuita (art. 143 CCS) sono quelli indicati in convenzione;

Radi se o sporazumnom razvodu.

Art 143 CCS glasi:
La convenzione o la sentenza che fissa contributi di mantenimento deve menzionare:

1.
quali elementi del reddito e della sostanza di ciascun coniuge sono stati presi in considerazione per il calcolo;
2.
quale importo è assegnato al coniuge e a ciascun figlio;
3.
quale importo manca per coprire il debito mantenimento del coniuge avente diritto, se è fatto salvo un successivo aumento della rendita;
4.
se e in quale misura la rendita deve essere adattata alle variazioni del costo della vita.

Hvala
Laura1
Local time: 04:47
visina alimentacije (u kontekstu)
Explanation:
možda vas zbunjuje "alla base di" ... pogledajte ovaj link dolje.

Mislim da hoće reći da su prihodi i osobne potrebe NA KOJIMA SE TEMELJI sporazumno dogovorena visina alimentacije (ili na kojima se temelji sporazum o alimentaciji ili slično), oni koji su navedeni u tom sporazumu... po meni je to smisao

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=410227
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 04:47
Grading comment
Hvala,

Laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3visina alimentacije (u kontekstu)bonafide1313


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
visina alimentacije (u kontekstu)


Explanation:
možda vas zbunjuje "alla base di" ... pogledajte ovaj link dolje.

Mislim da hoće reći da su prihodi i osobne potrebe NA KOJIMA SE TEMELJI sporazumno dogovorena visina alimentacije (ili na kojima se temelji sporazum o alimentaciji ili slično), oni koji su navedeni u tom sporazumu... po meni je to smisao

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=410227

bonafide1313
Croatia
Local time: 04:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Hvala,

Laura
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2009 - Changes made by bonafide1313:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: