ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Croatian » Other

moschettone

Croatian translation: karabin (kopča)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:moschettone
Croatian translation:karabin (kopča)
Entered by: Maja Engel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:50 Sep 13, 2008
Italian to Croatian translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: moschettone
to je ona kopca tipa koju koriste planinari, ali u mojem se kontekstu koristi samo za kljuceve, dakle ukrasno..
Maja Engel
Local time: 06:40
karabin (kopča)
Explanation:
kod nas ga nazivaju samo "karabin"
na netu pronalazim "karabin kopča"
Selected response from:

alz
Croatia
Local time: 06:40
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5karabin (kopča)
alz
4karabinjer
Dragomir Kovacevic
4sigurnosna kopčaxxxZara5


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sigurnosna kopča


Explanation:
samo prijedlog

xxxZara5
Croatia
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
karabin (kopča)


Explanation:
kod nas ga nazivaju samo "karabin"
na netu pronalazim "karabin kopča"



    Reference: http://www.perla-nakit.hr/ponuda/484
alz
Croatia
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
karabinjer


Explanation:
karabinjer

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-13 18:00:39 GMT)
--------------------------------------------------

tj. ovo je "planinarski" koncept. ne vidim zašto se isto tako ne bi zvao, kad isto izgleda.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-09-14 13:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

tj. preciznije i češće: karabiner.

Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: