ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Croatian » Other

pluralita' dei soci

Croatian translation: pluralizam članstva; množina članstva


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pluralita' dei soci
Croatian translation:pluralizam članstva; množina članstva
Entered by: bonafide1313
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Jul 30, 2009
Italian to Croatian translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: pluralita' dei soci
Radi se o izvatku iz registra poduzeća.

Recenica glasi:
Comunicazione socio unico S.p.A. / ricostituzione pluralita' soci.

Hvala
Laura
Laura1
Local time: 00:22
pluralizam članstva; množina članstva
Explanation:
... ne zvuči mi bog zna što:), ali možda pomogne...

Pariški Principi:
B3. Da bi se osigurao postojan mandat za članove institucije, bez kojeg ne može biti stvarne nezavisnosti, njihovo imenovanje će se utvrditi službenim aktom kojim se uspostavlja specifično trajanje mandata. Ovaj mandat može biti obnovljiv, čime se osigurava pluralizam članstva institucije.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-08-04 05:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_croatian/law_general/24...
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 00:22
Grading comment
Hvala na odgovoru, mozemo to jos malo doraditi na nekom drugom prijevodu.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pluralizam članstva; množina članstvabonafide1313


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pluralizam članstva; množina članstva


Explanation:
... ne zvuči mi bog zna što:), ali možda pomogne...

Pariški Principi:
B3. Da bi se osigurao postojan mandat za članove institucije, bez kojeg ne može biti stvarne nezavisnosti, njihovo imenovanje će se utvrditi službenim aktom kojim se uspostavlja specifično trajanje mandata. Ovaj mandat može biti obnovljiv, čime se osigurava pluralizam članstva institucije.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-08-04 05:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_croatian/law_general/24...


    Reference: http://www.apt.ch/index2.php?option=com_docman&task=doc_view...
bonafide1313
Croatia
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 50
Grading comment
Hvala na odgovoru, mozemo to jos malo doraditi na nekom drugom prijevodu.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 6, 2009 - Changes made by bonafide1313:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: