Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Croatian translations [PRO] Other | | Italian term or phrase: terzi collaboratori | Radi se o naslovu jednog od članaka iz ugovora o savjetovanju.
... dovesse ritenere di servirsi, per esecuzione di una parte dei servizi, di uno o piu' collaboratori, il consulente non potra' servirsene se non previo consenso scritto del cliente...
Hvala,
Laura |
| Laura1KudoZ activityQuestions: 638 ( 13 open) ( 2 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 06:41
|
| | neovisni/vanjski/drugi (treći) suradnici | Explanation: mislim da se odnosi na "terzi" (odnostno "third-party" na engleskom), gdje su "prva" i "druga" ugovorne strane, a "treci" su vanjske stranke, tj. ne potpisuju ugovor.
ovisno o vasem specificnom kontekstu ja bih rekla vanjski ili drugi ili neovisni suradnici. |
| Selected response from: ivanamdb Local time: 05:41
| Grading comment Hvala na odgovorima.
Laura 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 23, 2011 - Changes made by ivanamdb: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |