ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to Croatian » Petroleum Eng/Sci

euromarcante giallo / euromarker

Croatian translation: žuti euromarker


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:euromarcante giallo / euromarker
Croatian translation:žuti euromarker
Entered by: Kolega team
Options:
- Contribute to this entry

12:29 Oct 27, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to Croatian translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci / Chemistry
Italian term or phrase: euromarcante giallo / euromarker
Radim na jednom sigurnosno - tehničkom listu, radi se o markeru / indikatoru za naftne proizvode.

Naiđoh na euromarcante giallo. Na engleskom je to euromarker.

Na hrvatskom ne mogu naći niti jedan link.

Hvala,
Laura
Laura1
Croatia
Local time: 12:22
žuti euromarker
Explanation:
Budući da hrv. vrvi od anglizama, koji opet svoje podrijetlo vuku iz latinskog ili grčkog, za sada Ti ne preostaje drugo nego zadržati eng. original tj. "euromarker" odn. "žuti euromarker". To je donekle na tragu sličnoj i općeprihvacenoj sintagmi "plavi diesel". Osim toga, struka za koju se prevodi zasigurno je dobro upućena o čemu se radi i uslijed nepostojanja hrv. inačice ona rabi ono što ima, a u ovom slučaju to je "euromarker". Da je riječ o supstanci koja se dodaje u razna goriva vidi se iz sljedećeg:

What is the “Euromarker”?
The marker chosen was “Solvent yellow 124” - to be added at 6 parts per million to all reduced-duty (“rebated”) distillate fuels, i.e. Gas Oils and Kerosines. The UK, and all other EU member states, are bound by Directive to add the Euromarker from the 1st of August 2002.

Držim da navedene argumente ne bi trebalo zanemariti, a konačna odluka je na Tebi.
Pozdrav
Selected response from:

Kolega team
Croatia
Local time: 12:22
Grading comment
Pa neka bude euromarker.
Pozdrav svima
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4žuti euromarker
Kolega team
Summary of reference entries provided
the Euromarkerbonafide1313

Discussion entries: 5





  

Answers


1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
žuti euromarker


Explanation:
Budući da hrv. vrvi od anglizama, koji opet svoje podrijetlo vuku iz latinskog ili grčkog, za sada Ti ne preostaje drugo nego zadržati eng. original tj. "euromarker" odn. "žuti euromarker". To je donekle na tragu sličnoj i općeprihvacenoj sintagmi "plavi diesel". Osim toga, struka za koju se prevodi zasigurno je dobro upućena o čemu se radi i uslijed nepostojanja hrv. inačice ona rabi ono što ima, a u ovom slučaju to je "euromarker". Da je riječ o supstanci koja se dodaje u razna goriva vidi se iz sljedećeg:

What is the “Euromarker”?
The marker chosen was “Solvent yellow 124” - to be added at 6 parts per million to all reduced-duty (“rebated”) distillate fuels, i.e. Gas Oils and Kerosines. The UK, and all other EU member states, are bound by Directive to add the Euromarker from the 1st of August 2002.

Držim da navedene argumente ne bi trebalo zanemariti, a konačna odluka je na Tebi.
Pozdrav


    Reference: http://www.prince-petroleum.co.uk/news/downloads/EuromarkerJ...
Kolega team
Croatia
Local time: 12:22
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Pa neka bude euromarker.
Pozdrav svima
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day5 hrs
Reference: the Euromarker

Reference information:
http://www.prince-petroleum.co.uk/news/downloads/EuromarkerJ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-10-28 17:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wrtbv.com/italiano/additivi-per-petrolio/gruppo-d...

ima i euromarcatore... nek se odrede šta je:))

bonafide1313
Croatia
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: