Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:16 Jul 2, 2008
Italian to Dutch translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / sistema cambio
Italian term or phrase:abilitato per lo spunto
vengono accettate le sole marce "abilitate per lo spunto" ( 1^,2^ e Rm )
sarebbe possibile parlare di "startversnellingen" secondo voi?