ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to Dutch » Law: Contract(s)

nei nomi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:45 Feb 10, 2012
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: nei nomi
Er is helaas vrijwel geen context. Het gaat om de ondertekening van een notariële koopakte. Onderaan staat:
"Firmato: Sig. X nei nomi"

Iemand enig idee hoe ik dit zou kunnen vertalen?
Debby Nieberg
Netherlands
Local time: 06:43



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: