ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
12:41 Oct 21 Italian to Dutch
Law (general)
costituirsi in giudizio (hier) zich partij stellen Johanna Jansen 3
15:06 Oct 20 ^ particolari formalità bijzondere formaliteiten voor de aangifte Johanna Jansen 2
15:02 Oct 16 ^ comportamenti incompatibili onaangepast gedrag Johanna Jansen 4
12:47 Oct 9 ^ in ogni caso... (zie tekst) Johanna Jansen 2
08:58 Aug 13 ^ La dottrina meritaria de rechtsleer (van de zaak) ten principale elsbethseregno 1
09:19 Aug 3 ^ decaduto Johanna Jansen 1
15:44 Jul 19 ^ in sede esecutiva gedurende de executoriale fase Maaike van Vlijmen 2
15:08 Jun 24 ^ esame detta Joris Bogaert 1
11:26 May 21 ^ Non-PRO: vincolo Lindijer Ineke -
20:18 May 20 ^ Non-PRO: diritto Ellen Van Looy 1
18:03 May 1 ^ matricola Karinameer 1
10:51 Mar 31 ^ Massimario della Corte di Cassazione Dorette Kromodikoro-Zwaans 1
15:45 Mar 27 ^ Non-PRO: in quanto fondato su riconoscimento di debito faatje23 -
08:49 Mar 27 ^ Non-PRO: cautelare faatje23 -
08:05 Mar 27 ^ Non-PRO: provvisoria esecutività faatje23 1
06:41 Feb 9 ^ sentenza in c.c. progress 2
22:36 Jan 17 ^ postnumerazione Vincenzo Militano 0
18:08 Oct 7 '08 ^ assunzione a sommarie informazioni testimoniali elsbethseregno -
12:28 Sep 28 '08 ^ ...memoria depositata nelle more in data... Jos van Dijken 1
08:15 Sep 3 '08 ^ contributo unificato xxxfaatje23 1
09:27 Aug 27 '08 ^ Ufficio Unico Notifiche deurwaarderskantoor xxxfaatje23 1
13:16 Aug 21 '08 ^ PTO / VRG Debby Nieberg 1
08:40 Aug 19 '08 ^ Non-PRO: non venivano onorate in parte alcuna... ed imputato lo stesso al capitale xxxfaatje23 1
12:27 Aug 18 '08 ^ Non-PRO: ed imputato lo stesso al capitale... xxxfaatje23 -
12:19 Aug 18 '08 ^ Non-PRO: ritenuta la propria giurisdizione e competenza, ritenuta la regolarità.... met inachtneming van xxxfaatje23 1
18:04 Jun 26 '08 ^ società consorziale per azioni Suzanne De Loos 2
15:02 Jun 17 '08 ^ comparsa di intervento Suzanne De Loos -
10:12 May 8 '08 ^ elett.co Johanna Jansen 0
14:13 May 6 '08 ^ Non-PRO: Camera Arbitrale Arbitragekamer astridvw 1
17:38 Apr 7 '08 ^ prova per interpello formale bewijs via formele ondervraging Kira Laudy 1
13:41 Apr 7 '08 ^ posizione assicurativa verzekeringsgegevens Kira Laudy 0
12:59 Apr 2 '08 ^ certificato iscrizione RGT attest van inschrijving / registratie bij het CTR (Centraal Testamentenregister) sigune 2
12:35 Apr 2 '08 ^ RTG sigune 1
10:26 Mar 17 '08 ^ rappresentata difesa e domiciliata Sarah Nichele 2
17:00 Jan 13 '08 ^ condizioni meglio viste... Johanna Jansen 0
15:46 Jan 13 '08 ^ atto di compravendita totstandkoming van een koop/verkoop Johanna Jansen 1
13:48 Jan 13 '08 ^ vincolo urbanistico bestemmingsbeperking Johanna Jansen 1
13:10 Jan 13 '08 ^ nn. di formalità registernummers Johanna Jansen 1
09:13 Nov 7 '07 ^ leva elettorale Johanna Jansen 1
09:22 Oct 27 '07 ^ intima e fa precetto Inge Goossens -
18:36 Oct 25 '07 ^ cessione in licenza het in licentie geven Dimitri Van Vossel 1
18:35 Oct 25 '07 ^ liberato per Dimitri Van Vossel 1
08:00 Oct 24 '07 ^ atto di matrimonio controscritto Hilde -
07:47 Oct 7 '07 ^ intervento adesivo dipendente voeging Luuk Arens 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: