Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Italian term or phrase: Operatore giudiziario | Gerechtsfunctionaris?
Gerechtsauditeur?
Deze persoon ondertekende, samen met de griffie en de rechter een bevel... |
| | | gerechtsmedewerker | Explanation: ??
http://www.proz.com/kudoz/489979
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2006-04-07 17:52:53 GMT) --------------------------------------------------
Gerechtsbeambte zou eventueel ook kunnen. Voor mij klinkt het een beetje ouderwets... |
| Selected response from:
 Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 00:09
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |