Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Italian term or phrase: in sede esecutiva | .. delego a rappresentarmi e difendermi nella presente causa in ogni stato e grado e così pure in sede esecutiva ..
Hoe kan ik het best "in sede esecutiva" vertalen?
Alvast bedankt! |
| Maaike van VlijmenKudoZ activityQuestions: 130 ( 4 open) ( 11 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 227 United Kingdom
| | Local time: 21:54
|
| | gedurende de executoriale fase | Explanation: "in sede di" betekent vaak "tijdens, gedurende" "in sede esecutiva" voel ik aan als "gedurende de executoriale fase".
De volledige zin kan vertaald worden als:
Ik machtig (advocaat xx) om mij te vertegenwoordigen en te verdedigen in het onderhavige geding gedurende elke fase (beter dan toestand) en graad, alsmede gedurende de executoriale fase (de fase van tenuitvoerlegging van vonnissen en akten) |
| Selected response from: arianek Local time: 22:54
| Grading comment Beiden bedankt! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |