Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / atto di citazione | | Italian term or phrase: comparsa di costituzione | | giusta procura a margine della comparsa di costituzione e risposta depositata in causa in data xx.xx presente atto nella causa promossa con ricorso da xxx |
| | | Dutch translation:conclusie van antwoord | Explanation: in de vraag moet ook "e risposta" meegenomen worden.
De conclusie van antwoord (comparsa di costituzione) is het processtuk waarmee de gedaagde in een civiele procedure reageert op de dagvaarding. (wiki)
ik heb costituzione weggelaten omdat het me logisch lijkt dat iemand die een conclusie van antwoord indient, zich ook partij heeft gesteld (costituzione). Conclusie van antwoord dekt dus beide concepten.
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2010-06-14 11:09:03 GMT) --------------------------------------------------
sorry, er had in mijn uitleg moeten staan: "De conclusie van antwoord (comparsa di risposta) is het processtuk....." |
| Selected response from: arianek Local time: 06:44
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |