KudoZ home » Italian to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

tacca

Dutch translation: nulpunt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tacca
Dutch translation:nulpunt
Entered by: Jan VERHEYDEN
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:18 Oct 24, 2007
Italian to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: tacca
fine corsa :stop a destra (SQ.YA)
stop a sinistra (SQ.YB)
tacca di 0 (SQ.Y0)

Hoe moet ik "tacca" hier vertalen??
Bedankt voor het meedenken..ik waardeer het! :-)
Maaike van Vlijmen
United Kingdom
Local time: 15:22
nulpunt
Explanation:
het is dus het middelpunt tussen de linker en rechter FC
Selected response from:

Jan VERHEYDEN
Italy
Local time: 16:22
Grading comment
Ja, ik heb uiteindelijk voor nulpunt gekozen. Bedankt allebei!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5nulpunt
Jan VERHEYDEN
40-streepje
Joris Bogaert


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
0-streepje


Explanation:
Een 'tacca' is een inkeping/streepje.

Tacca di 0 is dus het 0-streepje dat de nulwaarde/het nulpeil van iets aangeeft.

Joris Bogaert
Italy
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nulpunt


Explanation:
het is dus het middelpunt tussen de linker en rechter FC

Jan VERHEYDEN
Italy
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 143
Grading comment
Ja, ik heb uiteindelijk voor nulpunt gekozen. Bedankt allebei!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2007 - Changes made by Jan VERHEYDEN:
Edited KOG entry<a href="/profile/121724">Maaike van Vlijmen's</a> old entry - "tacca" » "nulpunt"
Oct 24, 2007 - Changes made by Joris Bogaert:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search