KudoZ home » Italian to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

serraggi

Dutch translation: sluitingen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:serraggi
Dutch translation:sluitingen
Entered by: Kira Laudy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:16 Mar 11, 2008
Italian to Dutch translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / circuito aspirazione
Italian term or phrase: serraggi
Verificare il giro d'aria tra debimetro ed ingresso motore; verificare la tenuta del circuito di aspirazione e relativi serraggi.
So cosa sia un serraggio, ma mi chiedo se nel caso di un circuito d'aspirazione motore questi abbiano un termine specifico.
GIA
ciao
Kira
Kira Laudy
Netherlands
Local time: 21:54
sluitingen
Explanation:
of afsluitingen

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-11 13:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

ik zou gewoon 'sluitingen' gebruiken ...
Selected response from:

Jan VERHEYDEN
Italy
Local time: 21:54
Grading comment
Bedankt Jan.
ciao
Kira
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sluitingen
Jan VERHEYDEN


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sluitingen


Explanation:
of afsluitingen

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-11 13:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

ik zou gewoon 'sluitingen' gebruiken ...

Jan VERHEYDEN
Italy
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 143
Grading comment
Bedankt Jan.
ciao
Kira
Notes to answerer
Asker: eerlijk gezegd dat ik eerder aan "aansluitingen".... wat denk jij?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 11, 2008 - Changes made by Joris Bogaert:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search