Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / STRINGHE | | Italian term or phrase: cassa valori | sto traducendo delle stringhe del tipo:
-liquidità immediata
- cassa contanti
- cassa denaro
- cassa valori
- cassa valuta usa
- rapporti bancari
- depositi bancari euro
mi chiedevo se intende denaro/valuta/contante/valori in cassa o prendo un abbaglio?
grazie |
| | | Selected response from:
 Peter Cox Local time: 04:47
| Grading comment GRAZIE A TUTTI 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |