Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Italian term or phrase: criterio di prudenza | | - criterio di prudenza nella stima di risultati economici (a cui ci si deve sempre ispirare nella formulazione di budget); |
| ladytradukKudoZ activityQuestions: 25 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 28 Italy
| | Local time: 04:48
|
| | Principle of prudence | Explanation: I use this as in the prudential insurance companies US and UK
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2007-04-19 17:44:30 GMT) --------------------------------------------------
I researched this some years ago. What I remember is that it is rare in US and UK financial documents. I remember another thing, never "prudentially" or "with prudence", but the "principal of prudence" and of course in junior school, "prudence" is very important in accounting but not much fun in romance. |
| Selected response from: James (Jim) Davis Italy Local time: 04:48
| Grading comment Thank you ! Perfect answer. ahah I also like the comments . and I learnt a new saying today.... If it ain't broke, don't fix it. . In Italian "finchè la barca va , lasciala andare" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Principle of prudence
Explanation: I use this as in the prudential insurance companies US and UK
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2007-04-19 17:44:30 GMT) --------------------------------------------------
I researched this some years ago. What I remember is that it is rare in US and UK financial documents. I remember another thing, never "prudentially" or "with prudence", but the "principal of prudence" and of course in junior school, "prudence" is very important in accounting but not much fun in romance.
| James (Jim) Davis Italy Local time: 04:48 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 985
|
| | Grading comment | Thank you ! Perfect answer. ahah I also like the comments . and I learnt a new saying today.... If it ain't broke, don't fix it. . In Italian "finchè la barca va , lasciala andare" |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |