ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Accounting

attivazione/ disattivazione di un conto

English translation: Activation/deactivation of an account


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:attivazione/ disattivazione di un conto
English translation:Activation/deactivation of an account
Entered by: EleDF
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:18 Jun 12, 2007
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Chart of Accounts
Italian term or phrase: attivazione/ disattivazione di un conto
The text refers to accounts of the Chart of accounts. I considered activation/deactivation but I think is not appropriate in this context and opening/closing.
EleDF
Local time: 04:48
Activation/deactivation of an account
Explanation:
I can't see what is wrong with this since it is a computerised system.
Selected response from:

Penny Hewson
Local time: 03:48
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Activation/deactivation of an accountPenny Hewson
4bank account opening/closure
Vladimir Micic


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bank account opening/closure


Explanation:
think this might be it


Vladimir Micic
Serbia
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Fiorini
11 mins
  -> grazie

disagree  James (Jim) Davis: This is in a company's chart of accounts, not a bank account.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Activation/deactivation of an account


Explanation:
I can't see what is wrong with this since it is a computerised system.

Penny Hewson
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean Martin: I agree
31 mins

agree  Lloyd Swinton
1 hr

agree  Marinela Sandoval
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: