ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Accounting

Cassa e banche

English translation: cash and cash equivalents


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Cassa e banche
English translation:cash and cash equivalents
Entered by: James (Jim) Davis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:03 Jun 21, 2007
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase: Cassa e banche
Account in the consolidated financial statement including acconts such as bank current accounts, cash on hand, collections from customers etc.
What about Cash and banks?
Thanks in advance
EleDF
Local time: 04:48
cash and cash equivalents
Explanation:
This is the most liquid item on a balance sheet. There maybe alternative captions but I use this one.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 04:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2cash and cash equivalents
James (Jim) Davis


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
cash and cash equivalents


Explanation:
This is the most liquid item on a balance sheet. There maybe alternative captions but I use this one.


    Reference: http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q=%22cas...
    Reference: http://www.google.com/search?source=ig&hl=en&q=%22cash+and+c...
James (Jim) Davis
Italy
Local time: 04:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 985
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ValInLondon: perfect
2 hrs

agree  Peter Cox
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by James (Jim) Davis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: