ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Accounting

cespite movimentato

English translation: assets moved/altered


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:cespite movimentato
English translation:assets moved/altered
Entered by: Peter Cox
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Jun 19, 2008
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / program string
Italian term or phrase: cespite movimentato
All I have as context is this string:
" Attenzione - cespite movimentato"

Any suggestions welcome!
Alexandra Speirs
Local time: 04:49
assets moved/altered
Explanation:
With such little context I would ask client what is meant!
Selected response from:

Peter Cox
Local time: 04:49
Grading comment
Thanks. Used this one because space is limited!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4movement on asset account
James (Jim) Davis
3 +1assets moved/altered
Peter Cox


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
assets moved/altered


Explanation:
With such little context I would ask client what is meant!

Peter Cox
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 297
Grading comment
Thanks. Used this one because space is limited!
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati: Bravo Pete!
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movement on asset account


Explanation:
I would say it this way, assuming that the meaning is that there has been some movement of the account.

James (Jim) Davis
Italy
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 985
Notes to answerer
Asker: Thanks!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 25, 2008 - Changes made by Peter Cox:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: