Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Italian term or phrase: controllante conto riversamenti | | Entry in Stato Patrimoniale. |
| | | parent company transfers | Explanation: I imagine that this is the amount held in an account for sums received which must be transferred to the parent company (controllante). Either way the "riversamenti" is transfers. |
| Selected response from: James (Jim) Davis Italy Local time: 04:50
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 2, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli: | | Edited KOG entry | James (Jim) Davis's old entry - "CONTROLLANTE CONTO RIVERSAMENTI" => "parent company transfers" | | May 2, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli: | | Term asked | CONTROLLANTE CONTO RIVERSAMENTI => controllante conto riversamenti | | Feb 17, 2009 - Changes made by James (Jim) Davis: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |