Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Italian term or phrase: crediti verso dipendenti | | balance sheet entry |
| Andrew HarrisKudoZ activityQuestions: 9 (none open) Answers: 0
| Local time: 03:50
|
| | amounts due to employees | Explanation: This level of detail doesn't usually appear on UK and US balance sheets, not even in the notes, so it is not easy to find references. However, this definitely what they are.
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-07-29 07:30:59 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
THIS OF COURSE IS TOTALLY WRONG. SHOULD BE "AMOUNTS DUE FROM". I don't know how many times I've translated it. That is what the heat and humidity in Milan does to you. Moderator can you please hide this wrong answer. |
| Selected response from: James (Jim) Davis Italy Local time: 04:50
| Grading comment thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 day21 hrs confidence: peer agreement (net): +1
16 mins confidence: peer agreement (net): +1 amounts due to employees
Explanation: This level of detail doesn't usually appear on UK and US balance sheets, not even in the notes, so it is not easy to find references. However, this definitely what they are.
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-07-29 07:30:59 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
THIS OF COURSE IS TOTALLY WRONG. SHOULD BE "AMOUNTS DUE FROM". I don't know how many times I've translated it. That is what the heat and humidity in Milan does to you. Moderator can you please hide this wrong answer.
| James (Jim) Davis Italy Local time: 04:50 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 985
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |